Translation of "Is first" in German

The first is your position on the Treaty.
Das eine ist Ihre Position zum Vertrag.
Europarl v8

This agreement is the first step on the road to that aspiration.
Diese Einigung ist der erste Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel.
Europarl v8

The first is the need for clarity and simplicity, the second is for security.
Das erste betrifft die Klarheit und Einfachheit, das zweite die Sicherheit.
Europarl v8

Compliance with the rule of law is the first, fundamental requirement for democracy.
Die Einhaltung des Prinzips der Rechtsstaatlichkeit ist der erste Grundsatz der Demokratie.
Europarl v8

The first is about the Council.
Der erste Punkt bezieht sich auf den Rat.
Europarl v8

The regulation is a first step.
Die Verordnung ist ein erster Schritt.
Europarl v8

The first is the disunity of the European Union.
Das Erste ist die Uneinigkeit der Europäischen Union.
Europarl v8

But this is only a first step in a very long process.
Aber es ist nur ein erster Schritt auf einem sehr langen Weg.
Europarl v8

This is the first thing I wish to say.
Das ist das erste was ich sagen möchte.
Europarl v8

The first is the protection of victims, and the second the elimination of demand.
Der erste ist der Opferschutz und der zweite die Beseitigung der Nachfrage.
Europarl v8

That is the first main reason we are expressing our disappointment.
Das ist der erste Hauptgrund, warum wir unsere Enttäuschung ausdrücken.
Europarl v8

The first is the political situation in the Middle East.
Der erste ist die politische Situation im Nahen Osten.
Europarl v8

The first is the method and measures to be used for measuring the reconstruction needs of Haiti.
Der erste betrifft die zur Ermittlung von Haitis Wiederaufbaubedarf genutzten Methode und Maßnahmen.
Europarl v8

The first is the asymmetry between the real economy and the financial economy.
Die erste ist die Asymmetrie zwischen der Realwirtschaft und der Finanzwirtschaft.
Europarl v8

The first is that I should like to express my appreciation of the Spanish Presidency.
Erstens möchte ich gerne dem spanischen Ratsvorsitz meine Anerkennung ausdrücken.
Europarl v8

That is the first cloud of uncertainty.
Das ist die erste "Wolke" der Ungewissheit.
Europarl v8

This is the first realistic strategy we have seen.
Dies ist die erste realistische Strategie, die wir gesehen haben.
Europarl v8

The report is an excellent first step towards this.
Der Bericht ist dafür ein hervorragender erster Auftakt.
Europarl v8

This is the first time, it is the first exercise.
Dies ist das erste Mal, der erste Test.
Europarl v8

The first is that we must jointly pull our ambassadors out of Tripoli.
Erstens: Wir müssen gemeinsam unsere Botschafter aus Tripolis abziehen.
Europarl v8

The first is the situation of small and medium-sized enterprises (SMEs).
Die erste ist die Situation kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).
Europarl v8

This is not the first time this has happened.
Dies ist nicht das erste Mal, dass dies geschehen ist.
Europarl v8

This is the first regulation, with three modules.
Dies ist die erste Verordnung, mit drei Modulen.
Europarl v8

Therefore, I would say that this is a positive first step.
Darum sage ich, es ist ein erster positiver Schritt.
Europarl v8