Translation of "Is fueled by" in German

The boom is fueled by what we drive, too.
Der Boom wird auch davon beeinflusst, welches Auto wir fahren.
GlobalVoices v2018q4

This much we know: terrorism is fueled by anger and frustration.
So viel wissen wir: Terrorismus wird durch Wut und Frustration genährt.
News-Commentary v14

Much of Africa’s poverty is fueled by conflicts.
Ein großer Teil der Armut Afrikas wird durch Konflikte noch verschärft.
News-Commentary v14

This profusion of data is being fueled by the near ubiquity of the Internet.
Dieser Überfluss von Daten wird durch das fast allgegenwärtige Internet angetrieben.
News-Commentary v14

This trend is fueled by inadequate economic opportunities at home.
Dieser Trend wird durch unzureichende wirtschaftliche Chancen im eigenen Land befeuert.
News-Commentary v14

Violence is always fueled by weapons.
Doch Gewalt wird immer durch Waffen angeheizt.
ParaCrawl v7.1

The engine of Persuasion is fueled by kinetic textures and decisions.
Der Motor von,Persuasion" wird angetrieben von kinetischen Texturen und Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

The economy of western countries is fueled by, among other things, the weapons industry and arms trade.
Die Wirtschaft der westlichen Länder lebt unter anderem von Rüstungsindustrie und Waffenhandel.
ParaCrawl v7.1

This sector of fire which is fueled by wood.
Dieser Bereich des Feuers, das mit Holz geschürt wird.
ParaCrawl v7.1

This response is often fueled by anger or hurt.
Diese Reaktion wird oft durch Angst und Verletzung befeuert.
ParaCrawl v7.1

Our creative spirit is fueled by listening, experimenting, learning, and understanding.
Unser kreatives Denken beruht auf Zuhören, Experimentieren, Lernen und Verstehen.
CCAligned v1

The hiring surge is being fueled by several factors:
Der Einstellungsschub wird durch mehrere Faktoren angeheizt:
ParaCrawl v7.1

This new system is fueled by apps, which are growing in number all the time.
Apps sind der Treibstoff für dieses neue System, es werden kontinuierlich mehr.
ParaCrawl v7.1

And your flesh is only fueled by the world and the devil.
Und dein Fleisch wird nur von der Welt und dem Teufel getankt.
ParaCrawl v7.1

The Android phone is fueled by a 3500mAh battery.
Das Android-Handy wird mit einem 3500mAh Akku betrieben.
ParaCrawl v7.1

If it is fueled by natural gas, it even offers an alternative to alternative powertrains.
Gespeist mit Erdgas bietet er sogar eine eigene Alternative zu den alternativen Antrieben.
ParaCrawl v7.1

True innovation is fueled by diversity, purpose and an openness to new impulses.
Echte Innovation wird getrieben von Vielfalt, Zielstrebigkeit und Offenheit für neue Impulse.
ParaCrawl v7.1

Current estimates suggest that as much as 30% of the Spanish economy is fueled by the black market.
Nach aktuellen Schätzungen wird etwa 30 % der spanischen Wirtschaft vom Schwarzgeldmarkt gespeist.
ParaCrawl v7.1

The Vivo smartphone is fueled by a 3,315mAh battery.
Das Vivo Smartphone wird mit einem 3315mAh Akku betrieben.
ParaCrawl v7.1

Digital innovation is fueled by analytics and insight.
Digitale Innovation beruht auf Analysen und daraus gewonnenen Einsichten.
ParaCrawl v7.1

The investment business is fueled more by information than by money.
Das Investmentgeschäft wird mehr durch Informationen bestimmt als durch Geld.
ParaCrawl v7.1

This more optimistic outlook is fueled by technology in three key areas:
Diese optimistischere Sichtweise basiert auf technischen Fortschritten in drei Schlüsselbereichen:
ParaCrawl v7.1

This trend is fueled by the increased use of silencers.
Dieser Trend wird durch die zunehmende Verwendung von Schalldämpfern unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The sports industry is fueled by the strong winter, not only in Europe.
Die Sportbranche ist beflügelt durch den starken Winter, nicht nur in Europa.
ParaCrawl v7.1

National Socialism, like every revolutionary movement, is fueled by personal sacrifice.
Der Nationalsozialismus wird, wie jede revolutionäre Bewegung, von der Selbstaufopferung angetrieben.
ParaCrawl v7.1