Translation of "Is further" in German

This is a further act of repression against the Polish minority in Belarus.
Dies ist ein weiterer Akt der Unterdrückung der polnischen Minderheit in Weißrussland.
Europarl v8

Instead, every attack is followed by further restrictions on civil rights and liberties.
Stattdessen folgten und folgen jedem Anschlag weitere Einschränkungen der Freiheitsrechte.
Europarl v8

Instead of taking every opportunity to save money, expenditure is being further increased.
Anstatt Einsparungspotentiale auszunutzen, bläht man die Posten noch weiter auf.
Europarl v8

It is then further reflected in individual structural problems.
Das spiegelt sich dann auch in einzelnen Strukturproblemen wider.
Europarl v8

The aim of this proposal is to go further.
Ziel dieses Entschließungsantrags ist es, weiter zu gehen.
Europarl v8

The continuous building of cartels between various national airlines is a further example.
Ein weiteres Beispiel ist die ständige Bildung von Kartellen zwischen verschiedenen nationalen Betreibern.
Europarl v8

My question is therefore: Are further steps planned?
Deshalb meine Frage: Sind weitere Schritte geplant?
Europarl v8

Without this, there is a further risk that civil war will break out again.
Sonst besteht die erneute Gefahr, daß der Bürgerkrieg wieder ausbrechen kann.
Europarl v8

This is developed further in Articles 3 and 15.
In den Artikeln 3 und 15 wird dies noch näher ausgeführt.
Europarl v8

The peace initiative is being further advanced through eastward enlargement.
Die Friedensarbeit wird durch die Erweiterung nach Osten fortgesetzt.
Europarl v8

I am wondering if there is any further action.
Ich würde gerne wissen, ob es weitere Maßnahmen geben wird.
Europarl v8

This is further borne out in the explanatory statement.
Dies bestätigt sich auch in der Begründung.
Europarl v8

There is one further point to bear in mind.
Es gibt noch einen weiteren Punkt zu bedenken.
Europarl v8

Press freedom is a further strong guarantee against the abuse of civil liberties.
Darüber hinaus ist die Pressefreiheit ein starker Garant gegen Verletzungen der Grundrechte.
DGT v2019

The processed fat is then processed further using one of the following methods:
Das verarbeitete Fett wird dann unter Verwendung eines der folgenden Verfahren weiter verarbeitet:
DGT v2019

This is a further positive element.
Dies ist ein weiterer positiver Faktor.
DGT v2019

The remainder is further processed and used in chemical applications.
Der Rest wird weiter verarbeitet und in chemischen Anwendungen verwendet.
DGT v2019

Our second priority is further infrastructure development.
Unsere zweite Priorität besteht darin, die Entwicklung der Infrastruktur voranzutreiben.
Europarl v8

That is all, nothing further.
Das ist alles, nichts weiter.
Europarl v8

That road is certainly not further liberalisation.
Das ist sicher nicht die weitere Liberalisierung.
Europarl v8

The illegal exploitation of natural resources is a further major problem.
Die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen ist ein weiteres großes Problem.
Europarl v8

Our proposal is to further develop the economic pillar of our Economic and Monetary Union.
Unser Vorschlag besteht darin, die wirtschaftliche Säule unserer Wirtschafts- und Währungsunion weiterzuentwickeln.
Europarl v8

The EU is committed to further payments until the end of 2013.
Bis Ende 2013 ist die EU zu weiteren Zahlungen verpflichtet.
Europarl v8