Translation of "Is in contact with" in German

Ambassador Moratinos is in constant contact with all the parties.
Der Sonderbeauftragte Moratinos ist mit allen Parteien in ständigem Kontakt.
Europarl v8

The presidency is in contact with Mr Baker.
Der Vorsitz steht mit Herrn Baker in Kontakt.
Europarl v8

My husband is always in contact with his compatriots abroad.
Mein Mann hält ständigen Kontakt zu seinen Landsleuten im Ausland.
OpenSubtitles v2018

The Commission is also in close contact with WHO.
Die Kommission steht außerdem in engem Kontakt mit der WHO.
TildeMODEL v2018

The Commission is in regular contact with the US authorities on these issues.
Die Kommission steht diesbezüglich in regelmäßigem Kontakt mit den US-Behörden.
TildeMODEL v2018

The European Commission is, furthermore, in regular contact with leading reform-minded Palestinian figures.
Darüber hinaus steht die Europäische Kommission in regelmäßigem Kontakt mit führenden palästinensischen Reformpolitikern.
TildeMODEL v2018

Bernadette is in close contact with them.
Bernadette steht mit ihnen in Kontakt.
OpenSubtitles v2018

I think Agent Booth is in contact with Parrish.
Ich glaube, Agent Booth hat Kontakt mit Parrish.
OpenSubtitles v2018

My office is in constant contact with... Mayor Roberts and Police Commissioner Brown.
Mein Büro steht in kontinuierlichem Kontakt mit unserem Bürgermeister und Polizeichef Brown.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, he is in constant contact with Superintendent Royczyk,
In der Zwischenzeit steht er in ständigem Kontakt mit Superintendent Royszyk,
OpenSubtitles v2018

The truth is, I'm in contact with some of them.
Die Wahrheit ist, dass ich tatsächlich Kontakt zu einigen alten Kumpels habe.
OpenSubtitles v2018