Translation of "Is in fact" in German

Language is in fact a fundamental factor in social inclusion.
Die Sprache ist in der Tat ein fundamentaler Faktor der sozialen Integration.
Europarl v8

It is in fact after the vote, but not immediately after the vote.
Es ist tatsächlich nach der Abstimmung, aber nicht direkt nach der Abstimmung.
Europarl v8

The unemployment rate among young people is, in fact, unacceptable.
Die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen ist in der Tat nicht akzeptabel.
Europarl v8

This is because energy is, in fact, the greatest challenge and the greatest test.
Denn die Energie ist tatsächlich die größte Herausforderung und die größte Prüfung.
Europarl v8

Is it not in fact much more of a Frankenstein's monster?
Ist es denn nicht viel eher ein Frankenstein-Monster?
Europarl v8

It is, in fact, unacceptable for five reasons.
Er ist in der Tat aus fünf Gründen nicht annehmbar.
Europarl v8

This is in fact more than we expected.
Das ist sogar mehr, als wir erwartet hatten.
Europarl v8

But it is in fact significant that only three Member States are involved.
Aber es ist ja gerade aufschlußreich, daß es nur drei Staaten sind.
Europarl v8

This is in fact a crash course which no one can withstand.
Das ist in der Tat ein Crashkurs, den niemand aushält.
Europarl v8

Nevertheless I will take the vote seriously, as it is in fact about Italy.
Dennoch werde ich die Abstimmung ernst nehmen, die ja eigentlich Italien betrifft.
Europarl v8

This is in fact my greatest concern.
Das ist eigentlich meine größte Sorge.
Europarl v8

The information society is in fact evolving in a global context.
Die Informationsgesellschaft entwickelt sich in der Tat global.
Europarl v8

That is, in fact, much more important than individual detailed formulations in the written guidelines.
Das ist in der Tat wichtiger als einzelne Formulierungen in den schriftlichen Leitlinien.
Europarl v8

This is, in fact, worth two compliments if one considers the country' s historical neutrality.
Angesichts der neutralen Vergangenheit dieses Landes verdient dies sogar doppelte Anerkennung.
Europarl v8

The Rajapaksa Government is, in fact, a dictatorship with a very thin democratic veneer.
Die Rajapaksa-Regierung ist in Wirklichkeit eine Diktatur mit einer äußerst brüchigen demokratischen Fassade.
Europarl v8

A policy on consumers is not in fact a sectoral issue.
Eine Verbraucherpolitik ist nicht die Frage eines Sektors.
Europarl v8