Translation of "Is in favour of" in German

The Commission is in favour of developing microcredit and microfinance institutions more generally.
Die Kommission unterstützt die Entwicklung von Mikrokrediten und genereller von Mikrofinanzinstituten.
Europarl v8

It is, however, clear that Parliament is very much in favour of energy efficiency.
Klar ist jedoch, dass Energieeffizienz vom Parlament eindeutig unterstützt wird.
Europarl v8

However, the actual result is 3-1 in favour of the Treaty's opponents.
Das tatsächliche Ergebnis ist jedoch 3:1 zu Gunsten der Vertragsgegner.
Europarl v8

Once again, it is in favour of a democratic transition, and of strict respect for fundamental human rights.
Die Entschließung befürwortet einen demokratischen Übergang und die strenge Achtung der fundamentalen Menschenrechte.
Europarl v8

In order to make this a reality, my Group is in favour of three main objectives.
Um das zu verwirklichen, spricht sich meine Fraktion für drei Hauptziele aus.
Europarl v8

Therefore, my vote is globally in favour of the proposals in this report.
Daher stimme ich insgesamt für die Vorschläge dieses Berichts.
Europarl v8

What we have is biased trade in favour of China.
Was wir haben, ist verzerrter Handel zum Vorteil Chinas.
Europarl v8

The Commission is in favour of the adoption of the compromise text by the colegislators.
Die Kommission befürwortet die Annahme des Kompromisstextes durch die Mitgesetzgeber.
Europarl v8

Who is in favour of voting to change the agenda?
Wer ist für eine Abstimmung über die Änderung der Tagesordnung?
Europarl v8

I would be very interested to hear whether the Commission is in favour of this amendment.
Es würde mich sehr interessieren, ob die Kommission diesen Änderungsantrag befürwortet.
Europarl v8

The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party is of course in favour of humanitarian aid for North Korea.
Die liberale Fraktion befürwortet natürlich humanitäre Hilfe an Nordkorea.
Europarl v8

The Council of Ministers is already in favour of such a study by nine votes to six at worst.
Der Ministerrat ist bereits jetzt mit mindestens neun zu sechs Stimmen dafür.
Europarl v8

D66 is in favour of a strong Commission and a strong Europe.
D66 setzt sich für eine starke Kommission und für ein starkes Europa ein.
Europarl v8

We all know that the future of society depends on women and so everyone is in favour of equality, parity and justice.
Jeder ist für Gleichheit, Gleichbehandlung und Gerechtigkeit.
Europarl v8

Who is to speak in favour of this request?
Wer möchte für diesen Antrag sprechen?
Europarl v8

The Commission is in favour of full, compulsory labelling.
Die Kommission ist für eine durchgängige obligatorische Etikettierung.
Europarl v8

In addition, the Commission is in favour of increased European Parliament involvement in its assessment mechanisms.
Die Kommission befürwortet außerdem die verstärkte Beteiligung des Europäischen Parlaments an ihren Bewertungsmechanismen.
Europarl v8

This vote is in favour of the conclusion of this protocol.
Diese Stimme befürwortet den Abschluss dieses Protokolls.
Europarl v8

The Council is not in favour of this, but it should be possible.
Der Rat unterstützt dies nicht, es sollte aber möglich sein.
Europarl v8

Our group is in favour of the agreement.
Unsere Fraktion ist für das Abkommen.
Europarl v8