Translation of "Is in touch" in German

He is in touch with people who listen to him.
Er hat Kontakt mit Menschen die ihm zuhören.
OpenSubtitles v2018

Women want a man who is in touch with his most inner emotions.
Sie wollen einen Mann, der mit seinen innersten Emotionen in Verbindung steht.
OpenSubtitles v2018

Just tell them ETA is back in touch with me.
Sag ihnen, die ETA hat mich wieder kontaktiert.
OpenSubtitles v2018

Isabel is in touch with Emily at this very moment!
Isabel ist in diesem Augenblick in Verbindung mit Emily.
OpenSubtitles v2018

My real goal right now is to get in touch with myself.
Wichtiger ist, in Verbindung mit mir zu treten.
OpenSubtitles v2018

The abrasive agent 5 is not in touch with the connecting leg 19c.
Das Schleifmittel 5 ist nicht mit dem Verbindungsschenkel 19c verbunden.
EuroPat v2

This friction member 46 is in touch with the motor shaft?s surface.
Dieser Reibkörper 46 ist in Kontakt mit der Oberfläche der Antriebswelle.
EuroPat v2

And yet, here is multi-touch in action.
Und trotzdem ist hier Multi-Touch in Aktion.
QED v2.0a

This resistance at one end is constantly in touch with one contact of the disconnect switch.
Dieser Widerstand steht ständig mit dem einen Schaltstück des Schalters in Verbindung.
EuroPat v2

At the same time, the team is continuously in touch with a network of security experts.
Gleichzeitig steht das Team permanent in Austausch mit einem Netzwerk von Sicherheitsexperten.
ParaCrawl v7.1

This adapter is often used in touch applications.
Dieser Adapter wird häufig in Touch-Anwendungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

This sweet and sassy girl is totally in touch with her artistic side.
Diese süßen und frechen Mädchen ist völlig in Kontakt mit ihrer künstlerischen Seite.
ParaCrawl v7.1