Translation of "Is inconsistent with" in German

Anything which constitutes an obstacle to this is therefore inconsistent with the aim of this Regulation.
Alles, was dem entgegensteht, widerspricht also dem Ziel dieser Verordnung.
Europarl v8

The opt-out method is inconsistent with a united Europe.
Die opt-out-Methode widerspricht dem gemeinschaftlichen Europa.
Europarl v8

I think that this is highly inconsistent with the general spirit of the Lisbon Strategy.
Meiner Ansicht nach widerspricht das in höchstem Grade dem allgemeinen Geist der Lissabon-Strategie.
Europarl v8

This result is inconsistent with the SEPA .
Dieses Ergebnis ist mit dem SEPA nicht vereinbar .
ECB v1

That news report is inconsistent with the facts.
Dieser Nachrichtenbeitrag stimmt nicht mit den Fakten überein.
Tatoeba v2021-03-10

Trump’s mercantilist approach is simply inconsistent with hegemony.
Trumps merkantilistischer Ansatz ist mit Hegemonie schlicht nicht vereinbar.
News-Commentary v14

They argued that Jabil was a rare example of a profitable producer and that the exclusion is inconsistent with the decision to accept in the parallel anti-dumping investigation an analogue country producer who is using such a tolling agreement to have the modules it sells assembled by another company.
Diese beiden Hersteller arbeiteten aber nicht an der Untersuchung mit.
DGT v2019

This is inconsistent with the findings obtained in several studies on the effects of displaying ecolabels.
Diese Beobachtung widerspricht den Ergebnissen mehrerer Studien zu den Auswirkungen von Umweltzeichen.
TildeMODEL v2018

This is inconsistent with one single market.
Dies ist nicht mit einem einzigen Markt vereinbar.
DGT v2019

Concept of time out is inconsistent with an effective hand-to-hand strategy.
Das Konzept der Auszeit existiert bei einer effektiven Nahkampfstrategie nicht.
OpenSubtitles v2018

Doctors tell us this is inconsistent with injection.
Aber bei einer Injektion passiert so etwas nicht.
OpenSubtitles v2018