Translation of "Is indicative for" in German

This protein binding is concentration dependent indicative for saturation of binding.
Diese Proteinbindung ist konzentrationsabhängig, was auf eine Bindungssättigung hinweist.
ELRC_2682 v1

This protein binding is concentrationdependent indicative for saturation of binding.
Diese Proteinbindung ist konzentrationsabhängig, was auf eine Bindungssättigung hinweist.
ELRC_2682 v1

The input signal used by the evaluation unit is indicative for the temperature measurement signal.
Das von der Auswerteeinheit verwendete Eingangssignal ist für das Temperaturmesssignal indikativ.
EuroPat v2

Is historical performance indicative for future results?
Ist historische Performance eine Garantie für zukünftige Resultate?
CCAligned v1

The depiction and description of products on websites is purely for indicative purposes.
Die Darstellung und Beschreibung der Produkte auf den Webseiten hat lediglich indikativen Wert.
ParaCrawl v7.1

This is indicative for our high quality, mature and reliably construction.
Das spricht für den hohen Qualitätsanspruch und unsere ausgereifte sowie zuverlässige Konstruktion.
ParaCrawl v7.1

The depiction and description of products on websites is purely for indicative purpose.
Die Darstellung und Beschreibung der Produkte auf den Webseiten hat lediglich indikativen Wert.
ParaCrawl v7.1

It is indicative that for these passengers gave "the green street".
Vorbildlich, dass für diese Passagiere “die grüne Straße” gaben.
ParaCrawl v7.1

This is indicative for the variety of species available on the island.
Das ist für die Vielfalt der Arten der Insel bezeichnend.
ParaCrawl v7.1

Evaluation of the signal is indicative for rotor position required for commutation and an incremental encoder can, for example, be initialized.
Durch Signalauswertung wird die für die Kommutierung erforderliche Rotorlage ermittelt und z.B. eine Inkremental-Encoder initialisiert.
EuroPat v2

While the improvement is indeed not enormous, the positive trend is indicative for such securing situations.
Die Verbesserung ist zwar nicht erheblich, aber der positive Trend ist für solche Sicherungssituationen symptomatisch.
ParaCrawl v7.1

In cats, the detection of metabolites from the parent compound in urine and faeces, but not in plasma is indicative for their rapid excretion.
Der Nachweis von Stoffwechselprodukten der Muttersubstanz in Urin und Fäzes, jedoch nicht im Plasma, ist bezeichnend für deren schnelle Ausscheidung bei Katzen.
ELRC_2682 v1

The detection of metabolites from the parent compound in urine and faeces, but not in plasma is indicative for their rapid excretion.
Der Nachweis von Metaboliten der Muttersubstanz in Urin und Fäzes, jedoch nicht im Plasma, ist bezeichnend für deren schnelle Ausscheidung.
ELRC_2682 v1

This breakdown is indicative for the specific areas "rational use of energy and demand management", "new and renewable energy sources and diversification of energy production" and "energy aspects of transport".
Diese Aufteilung hat für die spezifischen Bereiche „Rationelle Energieverwendung und Nachfrageteuerung“, „Neue und erneuerbare Energien und Diversifizierung der Energiegewinnung“ und „Energiespezifische Aspekte des Verkehrswesens“ vorläufigen Charakter.
TildeMODEL v2018

First and foremost, the number of questionnaires sent to one group of economic actors (Union producers, exporting producers, importers or users) is not indicative for the weight the Commission attributes to their respective situation.
Daher hat sich die Kommission auch in diesem Fall um die Kooperation einer möglichst großen Zahl von Verwendern bemüht.
DGT v2019

This criterion reflects the absolute wealth of country and is indicative for the capacity of an economy to absorb and integrate refugees;
Dieses Kriterium spiegelt den absoluten Wohlstand eines Landes wider und dient als Indikator für die Kapazität einer Volkswirtschaft zur Aufnahme und Integration von Flüchtlingen.
TildeMODEL v2018

To summarise, the inclusion of the following substances from list A in the first priority list is proposed (indicative parameter for group of substances in brackets):
Somit werden folgende Stoffe der Liste A zur Aufnahme in die erste Prioritätsliste vorgeschlagen (die Leitparameter für Stoffgruppen sind in Klammern angeführt):
TildeMODEL v2018