Translation of "Is integrated with" in German

The whole passenger transportation division is integrated with the Verkehrsverbund Ost-Region (VOR).
Der gesamte Personenverkehr ist in den Verkehrsverbund Ost-Region (VOR) eingebunden.
Wikipedia v1.0

Trade is increasingly integrated with the EU.
Der Handel ist immer stärker mit der EU verflochten.
TildeMODEL v2018

Croatia’s economy is already well integrated with that of the EU.
Die kroatische Volkswirtschaft ist bereits weitgehend in die Wirtschaft der EG integriert.
TildeMODEL v2018

The income and social protection policy is integrated with the vocational training and employment policy.
Die Einkommens- und die Sozialschutzpolitik sind in die Berufsbildungs- und die Beschäftigungspolitik eingebunden.
TildeMODEL v2018

In the other Länder, language learning is integrated with other subjects.
In den übrigen Ländern ist dieser Unterricht in andere Fächer integriert.
EUbookshop v2

Croatia's economy is well integrated with the EU.
Die kroatische Wirtschaft ist bereits gut in die Wirtschaft der EU integriert.
EUbookshop v2

Competition policy is increasingly integrated with other policy work of the Commission.
Die Wettbewerbspolitik ist zunehmend auch in andere politische Initiativen der Kommission eingebunden.
EUbookshop v2

The ciphering device is integrated with the sending device and the deciphering device with the receiving device.
Das Chiffriergerät ist mit dem Sendegerät und das Dechiffriergerät mit dem Empfangsgerät integriert.
EuroPat v2

The error rate evaluator 14 is integrated with the supplemental information decoder 60.
Der Fehlerratenauswerter 14 ist in dem Zusatzinformation-Dekoder 60 integriert.
EuroPat v2

Again, the circular-arc suspension elenent 30 is integrated with the bogie wheel 18.
Das Kreisbogenfederelement 30 ist wiederum mit dem Kettenlaufrad 18 baulich eingegliedert.
EuroPat v2

A time-saving realization of this function is possible with integrated modules or special signal processors.
Eine zeitsparende Realisierung dieser Funktion ist mit integrierten Bausteinen oder besonderen Signatprozessoren möglich.
EuroPat v2

The entire public passenger transportation division is integrated with the Verkehrsverbund Ost-Region (VOR).
Der gesamte Personenverkehr ist in den Verkehrsverbund Ost-Region (VOR) eingebunden.
WikiMatrix v1

An electric circuitry module 40 is integrated with the power semiconductor component.
Mit dem Leistungshalbleiterbauelement ist ein elektrisches Beschaltungsmodul 40 integriert.
EuroPat v2

The hollow box 8 is expediently integrated with the upper die lip 6.
Der Hohlkasten 8 ist zweckmäßigerweise mit der oberen Düsenlippe 6 integriert.
EuroPat v2

As a result, the projecting sections or unevenness is/are integrated with the melted layer.
Dadurch wird eine Integration der Überhöhungen oder Unebenheiten mit der aufgeschmolzenen Schicht erzielt.
EuroPat v2

The electronic controller 11 is equipped with integrated circuits.
Die elektronische Steuerung 11 ist mit integrierten Schaltkreisen ausgerüstet.
EuroPat v2

That known switching unit is constructed for four D-channels and is made with integrated circuit technology.
Diese bekannte Vermittlungseinheit ist für vier D-Kanäle ausgelegt und in integrierter Schaltungstechnik realisiert.
EuroPat v2