Translation of "Is left with" in German

And, if nothing else exists, there is nothing left with which to compare it.
Und Wenn nichts anderes mehr existiert, kann man es mit nichts vergleichen.
OpenSubtitles v2018

Her husband is left with their new baby.
Ihr Ehemann bleibt mit dem neuen Baby zurück.
OpenSubtitles v2018

His dad sells the company... and dean is left with nothing.
Sein Dad verkauft die Firma... und lässt Dean mit nichts zurück.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, Meredith is left alone with the patient.
Hayes bleibt alleine mit dem Patienten.
WikiMatrix v1

The now widowed Helen is left with only a rosary, prayer book and alcohol.
Der nun verwitweten Helene bleiben nur Rosenkranz, Gebetbuch und Alkohol als Lebenstrost.
WikiMatrix v1

After evaporating the wash water, the residue left is combined with the condensate.
Nach dem Abdampfen des Waschwassers wird der verbliebene Rückstand mit dem Kondensat vereinigt.
EuroPat v2

The Chinese "New Left" is rife with contradictions.
Die chinesische "Neue Linke" ist voller Widersprüche.
ParaCrawl v7.1

The skin is left soft and with the subtle fragrance of the candle.
Die Haut bleibt weich und der Duft der Kerze ist dezent.
ParaCrawl v7.1