Translation of "Is left with" in German
And,
if
nothing
else
exists,
there
is
nothing
left
with
which
to
compare
it.
Und
Wenn
nichts
anderes
mehr
existiert,
kann
man
es
mit
nichts
vergleichen.
OpenSubtitles v2018
Her
husband
is
left
with
their
new
baby.
Ihr
Ehemann
bleibt
mit
dem
neuen
Baby
zurück.
OpenSubtitles v2018
His
dad
sells
the
company...
and
dean
is
left
with
nothing.
Sein
Dad
verkauft
die
Firma...
und
lässt
Dean
mit
nichts
zurück.
OpenSubtitles v2018
Meanwhile,
Meredith
is
left
alone
with
the
patient.
Hayes
bleibt
alleine
mit
dem
Patienten.
WikiMatrix v1
The
now
widowed
Helen
is
left
with
only
a
rosary,
prayer
book
and
alcohol.
Der
nun
verwitweten
Helene
bleiben
nur
Rosenkranz,
Gebetbuch
und
Alkohol
als
Lebenstrost.
WikiMatrix v1
After
evaporating
the
wash
water,
the
residue
left
is
combined
with
the
condensate.
Nach
dem
Abdampfen
des
Waschwassers
wird
der
verbliebene
Rückstand
mit
dem
Kondensat
vereinigt.
EuroPat v2
The
Chinese
"New
Left"
is
rife
with
contradictions.
Die
chinesische
"Neue
Linke"
ist
voller
Widersprüche.
ParaCrawl v7.1
The
skin
is
left
soft
and
with
the
subtle
fragrance
of
the
candle.
Die
Haut
bleibt
weich
und
der
Duft
der
Kerze
ist
dezent.
ParaCrawl v7.1