Translation of "Is losing" in German

Therefore it is no surprise that it is losing.
Daher überrascht es nicht, dass Europa an Einfluss verliert.
Europarl v8

We are well aware that the European arms industry is increasingly losing its competitiveness.
Wir wissen, die europäische Rüstung verliert in zunehmenden Maße diese Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

I sincerely believe that this House is losing one of its best Members and, speaking from a personal point of view, I am losing a close colleague.
Ich glaube aufrichtig, daß wir einen ausgezeichneten Abgeordneten verlieren.
Europarl v8

As a result of this, the satellite industry is losing an increasing market share to the United States.
Dadurch verliert diese Industrie immer mehr Marktanteile an die Vereinigten Staaten.
Europarl v8

The United States is gradually losing its role as arbitrator in this matter.
In dieser Frage verlieren die Vereinigten Staaten zunehmend ihre Rolle als Schiedsrichter.
Europarl v8

With Sweden, Turkey is also losing an advocate for its accession.
Mit Schweden verliert die Türkei auch einen Beitrittsbefürworter.
Europarl v8

The EU is therefore clearly losing its attraction for Ukrainians.
Die EU verliert also offenbar an Attraktivität für die Ukrainer.
Europarl v8

The Union for the Mediterranean is losing momentum and is equally deserving of our attention.
Die Union für den Mittelmeerraum verliert an Schwung und verdient gleichermaßen unsere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

The single sky is losing one of its major distinguishing characteristics.
Der einheitliche Luftraum verliert eines seiner herausragenden Merkmale.
Europarl v8

Ireland is losing ground in this battle in relation to climate change.
Irland verliert im Kampf gegen den Klimawandel an Boden.
Europarl v8

In a large number of countries, the public is losing faith in the EU.
In zahlreichen Ländern verlieren die Menschen den Glauben an die EU.
Europarl v8

The European industry is losing ground in high-technology products.
Die europäische Industrie verliert bei High-Tech-Produkten an Boden.
Europarl v8

Christian Europe is losing the battle against a socialist and atheist Europe.
Das christliche Europa verliert den Kampf gegen das sozialistische und atheistische Europa.
Europarl v8

Africa, stricken with Aids, is losing thousands of jobs a day.
Afrika – mit Aids geschlagen – verliert tagtäglich Tausende von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

The European Union is currently losing a thousand a day.
Die Europäische Union verliert zur Zeit täglich tausend Arbeitsplätze.
Europarl v8

Compared to our major trading partners, Europe is losing ground.
Im Vergleich zu unseren Haupthandelspartnern verliert Europa an Boden.
Europarl v8

At the same time, the EU is losing its encouraging influence on China in the process of opening.
Zugleich verliert die EU ihren ermutigenden Einfluss auf China bei dessen Öffnungsprozess.
Europarl v8

EADS is losing 4% (at 21.96 euros) in Paris Stock Exchange.
Aktuell verliert EADS 4% auf 21.96 Euro an der Pariser Börse.
WMT-News v2019

Tom is losing his battle with cancer.
Tom verliert seinen Kampf gegen den Krebs.
Tatoeba v2021-03-10

Slowly but surely English is losing importance in Europe.
Langsam, aber sicher verliert die englische Sprache in Europa an Bedeutung.
Tatoeba v2021-03-10

Mary is worried about losing her job.
Maria hat Angst, die Arbeit zu verlieren.
Tatoeba v2021-03-10