Translation of "Is not aware" in German

In this respect, the Commission is not aware of any anti-trust procedure concerning the companies concerned.
Der Kommission liegt allerdings keine Kartellklage gegen die betroffenen Unternehmen vor.
DGT v2019

The Commission is not aware of any substantial increase in the project's budget.
Der Kommission ist keine wesentliche Steigerung des Haushalts des Projekts bekannt.
Europarl v8

The Commission is not aware of specific breaches of the EU Plant Health Directive by the Netherlands.
Der Kommission sind keine konkreten Verstöße seitens der Niederlande gegen die EU-Pflanzenschutzrichtlinie bekannt.
Europarl v8

The Commission is not aware of any special provisions for the German minority.
Der Kommission sind keine Sonderbestimmungen für die deutsche Minderheit bekannt.
Europarl v8

The DB is not aware of formal plans for an S-Bahn.
Planungen für eine S-Bahn seien dem Unternehmen nicht bekannt.
Wikipedia v1.0

She is not aware of her beauty.
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst.
Tatoeba v2021-03-10

The rapporteur explained that the public is not always aware of this problem.
Der Berichterstatter erläutert, dass die Wahrnehmung dieser Problematik nicht immer öffentlich sei.
TildeMODEL v2018

The Commission is not aware of any transposition gaps at the legislative level.
Der Kommission sind keine Lücken der Umsetzung auf Rechtsetzungsebene bekannt.
TildeMODEL v2018

The Commission is not aware that any practical difficulties have arisen as a result of this shortcoming.
Der Kommission sind keine Schwierigkeiten bekannt, die auf diese Auslassung zurückzuführen wären.
TildeMODEL v2018

The EESC is not aware of any legal rules, which contribute to the short termism.
Dem EWSA sind keine Rechtsbestimmungen bekannt, die kurzfristigem Denken Vorschub leisten.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, she is not aware that truth serves only a world that lives by it.
Sie weiß noch nicht, dass Wahrheit nur in einer ehrlichen Welt zählt.
OpenSubtitles v2018

The Commission is not aware of any sanction being applied to the operator.
Über etwaige gegen den Betreiber verhängte Sanktionen liegen der Kommission keine Angaben vor.
TildeMODEL v2018

The baby is not even aware of what happened.
Ach, das Baby hat überhaupt nicht mitbekommen, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018