Translation of "Is not deemed" in German

If this information is not deemed to be satisfactory, the transfer request will be rejected.
Werden diese Informationen nicht als befriedigend betrachtet, wird die Mittelübertragung abgelehnt.
Europarl v8

With the exception of retro-reflectors, a lamp even bearing an approval mark is deemed not to be present when it cannot be made to operate by the sole installation of a light source and/or a fuse.
Plötzliche Veränderungen der Helligkeit dürfen nicht auftreten.
DGT v2019

Cooperation within the COR is not deemed to be a quite promising strategy, too.
Auch die Zusammenarbeit innerhalb des AdR wird nicht als aussichtsreiche Strategie erachtet.
EUbookshop v2

In the event of disagreement, the proposed act is deemed not to have been adopted.
Wird keine Einigung erzielt, gilt der vorgeschlagene Rechtsakt als nicht erlassen.
EUbookshop v2

Notice of appeal is not deemed to have been filed until the fee for appeal has been paid.
Die Beschwerde gilt erst als eingelegt, wenn die Beschwerdegebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

In case of doubt, exercising of this right is not deemed to be withdrawal from the contract.
Die Ausübung dieses Rechts gilt im Zweifel nicht als Rücktritt vom Vertrag.
ParaCrawl v7.1

Where this happens, it is not deemed significant
Wo dies auftritt, wird es nicht als signifikant gesehen.
ParaCrawl v7.1

But niggantha-uposatha is not deemed as Uposatha in the Teaching of the Awakened One.
Doch Niggantha-Uposatha wird nicht als Uposatha innerhalb der Lehren des Erwachten angesehen.
ParaCrawl v7.1

The holding of liquid assets with the custodian bank is not deemed to be lending.
Das Halten flüssiger Mittel bei der Depotbank gilt nicht als Ausleihe.
ParaCrawl v7.1

Invalidity of certain provisions is not deemed to affect the validity of the remaining provisions.
Die etwaige Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen berührt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.
ParaCrawl v7.1

The request for examination is not deemed to have been filed until the examination fee has been paid.
Der Prüfungsantrag gilt erst als gestellt, wenn die Prüfungsgebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the unambiguous striking out of lines or words is not deemed to constitute a formal deficiency.
Zudem gilt das unzweideutige Durchstreichen von Zeilen oder Wörtern nicht als Formmangel.
ParaCrawl v7.1

The request is not deemed to have been filed until an administrative fee has been paid.
Der Antrag gilt erst als gestellt, wenn eine Verwaltungsgebühr entrichtet wurde.
ParaCrawl v7.1

The appeal is therefore deemed not to have been filed.
Aus diesem Grund gilt die Beschwerde als nicht eingelegt.
ParaCrawl v7.1

It is not deemed to have been filed until the appeal fee has been paid.
Sie gilt erst als eingelegt, wenn die Beschwerdegebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

Notice of opposition is not deemed to have been filed until the opposition fee has been paid.
Der Einspruch gilt erst als eingelegt, wenn die Einspruchsgebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

A petition is not deemed to be filed until the prescribed fee has been paid.
Er gilt erst als gestellt, wenn die vorgeschriebene Gebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

Notice of appeal is not deemed to have been filed until the appeal fee has been paid.
Die Beschwerde gilt erst als eingelegt, wenn die Beschwerdegebühr entrichtet worden ist.
ParaCrawl v7.1

Sometimes someone is rejected because it is not deemed instrumental to our action .
Manchmal jemand abgelehnt wird, weil sie nicht als instrumental zu unserer aktion .
ParaCrawl v7.1

Therefore an application is pending as long as the application is not finally deemed to be withdrawn.
Daher sei eine Anmeldung anhängig, solange sie nicht rechtskräftig als zurückgenommen gelte.
ParaCrawl v7.1