Translation of "Is not willing" in German

Apart from agri-environment, the Commission is not willing to make other measures compulsory.
Abgesehen von Agrarumweltmaßnahmen ist die Kommission nicht bereit, andere Maßnahmen vorzuschreiben.
Europarl v8

Yesterday's vote indicates quite clearly that Israel is not willing to do so.
Die gestrige Entscheidung zeigt deutlich, das Israel dazu nicht bereit ist.
GlobalVoices v2018q4

Mr. Corben has become antagonistic and clearly is not willing to answer the questions as directed.
Mr. Corben ist feindselig und offensichtlich nicht bereit, die Fragen zu beantworten.
OpenSubtitles v2018

He is just not willing to even hear me.
Er ist nicht gewillt, mir überhaupt zuzuhören.
OpenSubtitles v2018

Now the Pentagon is not willing to deal with the Russians over the long term.
Das Pentagon ist nicht bereit, langfristig mit den Russen zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

It would appear, however, that over the longer term anyone who is not willing or able to participate in the training will have to fear for her job.
Dieses Ziel konnte meist, aber nicht in allen Fällen realisiert werden.
EUbookshop v2

Our organisation is not willing to negotiate proof of life.
Wir verhandeln nicht über ein Lebenszeichen.
OpenSubtitles v2018

Let us not show the devil the way if he is not willing.
Sonst öffnen wir dem Teufel Tür und Tor, falls er nicht einwilligt.
OpenSubtitles v2018

He is just not willing to try.
Er will es nur nicht versuchen.
OpenSubtitles v2018

If he is able but not willing, then he must be malevolent.
Wenn er es kann, aber nicht will, dann ist er bösartig.
OpenSubtitles v2018

But he is not willing to talk openly about his collection letters.
Öffentlich reden will er über seine Mahnschreiben allerdings nicht.
QED v2.0a

Whoever is not willing to open his mouth will get it anyway!
Egal wer sein Maul nicht aufmachen will, bekommt trotzdem einen Schwanz reingeschoben!
ParaCrawl v7.1

God is not willing for you to perish.
Gott will nicht, daß du umkommst.
ParaCrawl v7.1

The pipelines are lacking and China is not willing to pay as much....
Es fehlt an Leitungen und China will nicht so viel bezahlen.
ParaCrawl v7.1

D-23512 is not willing to speak verbally since his ride.
D-23512 ist nicht bereit, seit seiner Fahrt mündlich zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

The Turkish government is not willing to fulfill the demands.
Die türkische Regierung ist nicht gewillt diese Forderungen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

And Germany is not willing to provide them.
Und Deutschland ist nicht gewillt, sie bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

He is not a living, willing, struggling being.
Er ist kein lebendes, wollendes, kämpfendes Wesen.
ParaCrawl v7.1