Translation of "Is on the table" in German

This work is now on the table.
Diese Arbeit liegt nun auf dem Tisch.
Europarl v8

Without them we would not be able to have the proposal that is here on the table today.
Ohne diese würde uns der Entwurf heute nicht vorliegen.
Europarl v8

The budget review is also on the table next year.
Die Haushaltsüberprüfung liegt nächstes Jahr ebenso auf dem Tisch.
Europarl v8

It is not on the table today either in the Council or in Parliament.
Dieser steht heute weder im Rat noch im Parlament auf der Tagesordnung.
Europarl v8

Now the main guidelines have been defined and the recommendation is there on the table.
Jetzt liegen die Grundzüge fest, und die Empfehlung liegt auf dem Tisch.
Europarl v8

So, the idea of keeping the quota system after 2013 is not on the table.
Das Quotensystem auch nach 2013 beizubehalten, steht nicht zur Debatte.
Europarl v8

This is on the table and, in some Member States, this is being implemented.
Diese wurde vorgelegt, und in einigen Mitgliedstaaten wird sie umgesetzt.
Europarl v8

After Brussels, the reform of the CAP is still on the table.
Nach Brüssel bleibt die Reform der GAP auf der Tagesordnung.
Europarl v8

The UN Secretary-General's peace plan is still on the table.
Der Friedensplan des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ist nicht vom Tisch.
Europarl v8

That is on the table.
Diese Richtlinie liegt auf dem Tisch.
Europarl v8

Can he confirm to the House that this is no longer on the table?
Kann er dem Hohen Haus bestätigen, dass das nicht mehr aktuell ist?
Europarl v8

That is a good thing because, as we all know, there is nothing on the table yet.
Das ist gut so, weil bisher ja nichts auf dem Tisch ist!
Europarl v8

This is all on the table.
All das liegt auf dem Tisch.
Europarl v8

The Constitution is on the table, but it has not yet been ratified.
Die Verfassung liegt auf dem Tisch, aber sie ist noch nicht ratifiziert.
Europarl v8

As far as the future is concerned, the concept of open coordination is on the table.
Was die Zukunft anbelangt, wird der Begriff der offenen Koordinierung diskutiert.
Europarl v8

This general plan is now on the table.
Dieser Gesamtplan liegt nun auf dem Tisch.
Europarl v8

We support the compromise that is currently on the table.
Wir unterstützen den heute vorliegenden Kompromiss.
Europarl v8

But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische.
bible-uedin v1

But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische.
bible-uedin v1