Translation of "Is pushing for" in German

However, the Commission is still pushing for fiscal unification.
Aber die Kommission drängt stets auf die Vereinheitlichung der Steuern.
Europarl v8

Rob managed to stall, but he is pushing for a response.
Rob versuchte es hinauszuzögern, aber er drängt auf eine Antwort.
OpenSubtitles v2018

The rodent is pushing for change and disrupt their habits.
Das Nagetier ist für den Wandel drängen und stören ihre Gewohnheiten.
ParaCrawl v7.1

The Offshore Wind Energy Foundation is pushing for a fast statutory solution.
Für eine schnelle gesetzliche Lösung setzt sich die Stiftung Offshore Windenergie ein.
ParaCrawl v7.1

Germany is pushing for the universal implementation of the UN Convention.
Deutschland setzt sich mit Nachdruck für die weltweite Umsetzung der VN-Behinderten Konvention ein.
ParaCrawl v7.1

The whole gameplay is literally pushing for network activity, which is strongly encouraged.
Das ganze Gameplay ist buchstäblich drängen Netzwerk-Aktivität, die stark gefördert wird.
ParaCrawl v7.1

Italy is pushing for recreational legality.
Italien drängt auf die Legalisierung von Freizeitkonsum.
ParaCrawl v7.1

The European Union is pushing for better implementation of its biodiversity strategy.
Die EU pocht auf eine bessere Umsetzung der Biodiversitätsstrategie.
ParaCrawl v7.1

Our industry is pushing for climate-friendly electric mobility.
Unsere Branche treibt die klimaschonende Elektromobilität voran.
ParaCrawl v7.1

Siemens is pushing for international cooperation between industry and politics.
Siemens pocht hier auf die internationale Zusammenarbeit von Wirtschaft und Politik.
ParaCrawl v7.1

What we should be doing is pushing for conversion to non-weapon production.
Was wir tun sollten, ist, auf die Umstellung auf waffenfreie Produktion zu drängen.
Europarl v8

That produces an axially symmetrical movement which is used for pushing the plate portions into position.
Dadurch wird eine axialsymmetrische Bewegung erzielt, die zum Anschieben der Blechabschnitte verwendet wird.
EuroPat v2

This indentation 110a is maintained by means of a corresponding shape 111 of the press that is used for pushing it in.
Diese Einbeulung 110a wird durch eine entsprechende Form 111 des zum Einschieben verwendeten Stempels aufrechterhalten.
EuroPat v2

The EU is fully united behind the Annan-plan in all its aspects and is pushing for its adoption.
Die EU steht in jeder Beziehung geschlossen hinter dem Annan-Plan und drängt auf dessen Umsetzung.
TildeMODEL v2018

Its handling also presents difficulties, as a rod-like device is required for pushing-in the plunger.
Auch die Handhabung bereitet Schwierigkeiten, da zum Eindrücken des Kolbens ein stabförmiges Hilfsmittel erforderlich ist.
EuroPat v2

While Eastern European countries call for tough sanctions, Germany is pushing for mediation between Russia and Ukraine.
Während osteuropäische Staaten harte Sanktionen fordern, setzt Deutschland auf Vermittlung zwischen Russland und der Ukraine.
ParaCrawl v7.1

There, one faction is pushing for a restoration of the Republic of the United States of America.
Dort treibt eine Fraktion die Restauration der Republik der Vereinigten Staaten von Amerika voran.
ParaCrawl v7.1