Translation of "Is representing" in German

Mr Kohout is here representing the Council.
Herr Kohout vertritt hier den Rat.
Europarl v8

It is shameful that nobody is here representing the Council.
Es ist eine Schande, dass niemand in Vertretung des Rates anwesend ist.
Europarl v8

He is representing his own centrist movement (En Marche !).
Er vertritt seine eigene zentristische Bewegung (En Marche !).
News-Commentary v14

The General Assembly is the body representing all the Members of the ESS ERIC.
Die Generalversammlung ist das Gremium, das alle Mitglieder des ERIC ESS vertritt.
DGT v2019

But his son Henry is here instead representing the family quite well indeed.
Aber sein Sohn Henry ist hier und vertritt seine Familie würdig.
OpenSubtitles v2018

Your firm is representing Lemond Bishop, the drug dealer.
Ihre Firma vertritt Lemond Bishop, den Drogendealer.
OpenSubtitles v2018

My name is Rex Matherson representing the Central Intelligence Agency.
Mein Name ist Rex Matheson und ich vertrete die Central Intelligence Agency.
OpenSubtitles v2018

My lawyer is representing a woman who's suing her boss for sexual harassment.
Mein Anwalt vertritt eine Frau, die ihren Chef deshalb verklagt hat.
OpenSubtitles v2018

Then a camera crane is moving, representing a floating camera.
Dann bewegt sich ein Kamerakran, der eine fliegende Kamera darstellt.
OpenSubtitles v2018

Second of all, I think it is about representing these patterns with a language.
Zweitens geht es darum, diese Muster mit Hilfe einer Sprache darzustellen.
TED2020 v1

She is listed as representing Betazed at the conference.
Sie vertritt auf der Konferenz die Regierung der Betazoiden.
OpenSubtitles v2018

An additional inverter 51 is necessary for representing the negative sign.
Dabei ist lediglich zur Darstellung des negativen Vorzeichens ein zusätzlicher Invertierer 51 nötig.
EuroPat v2

This is shown by representing the coil 30 in broken lines.
Dies ist durch strichlierte Darstellung der Spule 30 verdeutlicht.
EuroPat v2