Translation of "Is required by law" in German

This is required by law and needs some formal certification.
Dies ist gesetzlich vorgeschrieben und bedarf einer förmlichen Zertifizierung.
DGT v2019

It is required by UK law that the fan of a mine is on the surface of the mine.
Nach einem britischen Gesetz muß der Hauptlüfter einer Grube immer übertage aufgestellt sein.
EUbookshop v2

In particular, it is required by law in certain countries to turn on a daytime running light with a reduced lighting level.
Insbesondere ist in einigen Ländern vorgeschrieben, ein Tagfahrlicht mit reduzierter Beleuchtungsstärke einzuschalten.
EuroPat v2

Provision of information is required by law and the response rate is close to 99%.
Die Auskunftserteilung ist gesetzlich vorgeschrieben, die Antwortquote liegt nahe bei 99%.
EUbookshop v2

Is DNSSEC required by law or industry standards?
Ist DNSSEC gesetzlich oder durch Branchenstandards vorgeschrieben?
CCAligned v1

A protection system is required by law, under CE regulations.
Ein Schutzsystem ist gesetzlich vorgeschrieben, nach CE-Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Fishing day license (5€ per person and is required by law).
Angeln Tageslizenz (5 € pro Person und ist gesetzlich vorgeschrieben).
ParaCrawl v7.1

Today, the system is even required by law for new cars.
Heute ist das System für Neuwagen sogar gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

It is required or authorised by law.
Es wird vom Gesetz verlangt oder autorisiert.
CCAligned v1

We also provide additional information beyond what is required by law.
Darüber hinaus bieten wir über die gesetzlichen Anforderungen hinausgehende Informationen.
ParaCrawl v7.1

For sale and rental is required by law:
Bei Verkauf und Vermietung ist gesetzlich vorgeschrieben:
ParaCrawl v7.1

The completion of a residential building insurance is required by law in some states.
Der Abschluss einer Wohngebäudeversicherung ist in einigen Bundesländern gesetzlich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Everyone over 16 Years of age is required by law to have this license.
Jeder über 16 Jahre alt ist gesetzlich verpflichtet, diese Lizenz haben.
ParaCrawl v7.1

In many areas, DFS goes above and beyond what is required by law.
In vielen Bereichen geht die DFS über das gesetzlich Geforderte weit hinaus.
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for reimbursement is that the securing is required by law.
Die Voraussetzung für die Erstattung ist, dass die Absicherung gesetzlich notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

Provision of personal data is required by law or by the contract in some cases.
Zum Teil ist die Bereitstellung personenbezogener Daten gesetzlich oder vertraglich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Countries where a regular inspection of electrical systems is required by law.
Länder, in denen eine regelmäßige Inspektion der Elektroanlagen gesetzlich vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

On the open side of a mezzanine floor is a handrail required by law.
An der offenen Seite einer Stahlbaubühne ist ein Geländer gesetzlich verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Persons to whom disclosing Client data is required by law.
Personen, für die die Offenlegung von Kundendaten gesetzlich vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

In this way, a visual wear indicator is realized (often required by law).
Dadurch ist eine (oftmals vom Gesetzgeber geforderte) optische Verschleißanzeige realisiert.
EuroPat v2