Translation of "Is satisfied that" in German

The judicial authority is satisfied that:
Die Justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
DGT v2019

Londo the Council is satisfied that your government is behind these attacks.
Londo, der Rat weiß, dass Ihre Regierung hinter den Angriffen steht.
OpenSubtitles v2018

Is the Commission satisfied that the facilities available are being used in an efficient and effective manner ?
Ist die Kommission überzeugt, daß diese Möglichkeiten wirtschaftlich und effektiv genutzt werden?
EUbookshop v2

The only requirement to be satisfied is that a chromophoric azomethine group should be formed during the chromogenic development process.
Voraussetzung ist, daß bei der chromogenen Entwicklung eine chromophore Azomethingruppe gebildet wird.
EuroPat v2

The criterion which must be satisfied is that they are aged between 18 and 29.
Es genügt, wenn sie zwischen 18 und 29 Jahren alt sind.
EUbookshop v2

The Board is therefore satisfied that the technical problem is actually solved.
Es ist daher glaubhaft, daß die technische Aufgabe tatsächlich gelöst wird.
ParaCrawl v7.1

She is very satisfied and that makes us very happy in AnnaPS.
Sie ist überaus zufrieden und das freut uns von AnnaPS sehr.
ParaCrawl v7.1

ISOVOLTAIC, however, is not satisfied with that.
Damit gibt sich ISOVOLTAIC jedoch nicht zufrieden.
ParaCrawl v7.1

Anyone who is not satisfied with that is a reactionary in disguise.
Und wem das nicht genügt, der ist ein versteckter Reaktionär.
ParaCrawl v7.1

Jens is satisfied and happy, that we have this great weather today.
Jens ist zufrieden und glücklich, dass wir heute dieses Wetter haben.
ParaCrawl v7.1

The Cyprus Presidency is deeply satisfied that an agreement has been reached.
Die zyprische Ratspräsidentschaft ist sehr zufrieden, dass ein Übereinkommen getroffen wurde.
ParaCrawl v7.1

The Board is thus satisfied that the opposition is admissible.
Nach Überzeugung der Kammer ist der Einspruch daher zulässig.
ParaCrawl v7.1

As long as the Commission is relatively satisfied, that really is an incredible outcome.
Wenn nun auch die Kommission relativ zufrieden ist, dann wäre dies wirklich ein unglaubliches Ergebnis.
Europarl v8

My own group is satisfied that strict budgetary discipline was adhered to in the drafting of the budget.
Meine Fraktion begrüßt, dass bei der Vorbereitung des Haushalts strenge Haushaltsdisziplin angelegt wurde.
Europarl v8