Translation of "Is seated" in German

The delegation is now seated in the VIP gallery.
Die Delegation hat auf der Ehrentribüne Platz genommen.
Europarl v8

This is a deep-seated problem and Christophobic acts are a reality.
Das ist ein tiefgreifendes Problem und christophobe Taten sind Realität.
Europarl v8

A delegation from the South African Parliament is seated in the official visitors' gallery.
Eine Delegation des Parlaments der Republik Südafrika hat auf der Ehrentribüne Platz genommen.
Europarl v8

It is recommended that the breath test is performed while the patient is in a seated position.
Es wird empfohlen, den Atemtest durchzuführen, wenn der Patient sitzt.
EMEA v3

Tom is seated across the table from Mary.
Tom sitzt Mary am Tisch gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

If Mr. Henry Spofford III is seated at my table...
Wenn Mr. Henry Spofford an meinem Tisch sitzen würde...
OpenSubtitles v2018

Weird thing is they're not seated together.
Die seltsame Sache ist, sie sitzen nicht zusammen.
OpenSubtitles v2018

What is the deep-seated psychological fear that's happening here?
Welche tiefschürfende psychologische Angst ist das?
OpenSubtitles v2018

She is seated on a table.
Sie scheint an einem Tisch zu sitzen.
WikiMatrix v1

Thereby, the one roller acceptance flange FL1 is rotatably seated on the lamp tube.
Damit ist der eine Walzenaufnahmeflansch FL1 drehbar auf dem Lampenrohr gelagert.
EuroPat v2

The operator is seated on the boom pedestal with all controls adjacent to him.
Der Bedienungsmann hat seinen Sitz auf dem Ausleger mit allen Steuereinrichtungen neben sich.
EUbookshop v2

The Queen is seated on a throne adorned with shining stars.
Die Königin sitzt auf einem Thron, welcher mit transparenten Sternen verziert ist.
WikiMatrix v1