Translation of "Is set to become" in German

Southern Sudan is set to become the fifty-fourth state in Africa on 9 July.
Südsudan wird am 9. Juli der 45. Staat in Afrika.
Europarl v8

This is absolutely crucial, because competition is set to become increasingly globalized.
Das ist letztlich entscheidend, denn der Wettbewerb wird sich globalisieren.
Europarl v8

This fact is set to become increasingly significant in the light of current global influences.
Angesichts der aktuellen globalen Einflüsse dürfte sich dieser Zusammenhang noch enger gestalten.
Europarl v8

The single European market in new issues of shares and bonds is set to become a reality.
Der Europäische Binnenmarkt bei der Emission von Aktien und Wertpapieren wird Wirklichkeit werden.
Europarl v8

Thus, it is set to become a cornerstone of democracy and the welfare state in Europe.
Es wird damit zu einem tragenden Grund­pfeiler für Demokratie und Sozialstaatlichkeit in Europa.
TildeMODEL v2018

The EU is also set to become massively involved in the security policy field.
Aber darüber hinaus wird sich die EU massiv im sicherheitspolitischen Bereich engagieren.
TildeMODEL v2018

In this way, the architecture of Europe is set to become more and more difficult for our citizens to understand.
Die Architektur von Europa wird somit für unsere Völker immer schwieriger werden.
EUbookshop v2

Civil dialogue is set to become the communication forum for Community-level civil society organisations.
Der Zivile Dialog ist prädestiniert als Kommunikationsforum der organisierten Zivilgesellschaft auf Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018

Ulf Richter is set to become the University of Siegen’s new chancellor in June.
Ulf Richter wird voraussichtlich im Juni neuer Kanzler der Universität Siegen.
ParaCrawl v7.1

In Armenia, financial education is set to become part of the school curriculum.
In Armenien soll finanzielle Bildung Teil des Schulcurriculums werden.
ParaCrawl v7.1

Robotics is set to become one of the great investment trends of the coming decade.
Roboter dürften zu einem der größten Anlagetrends des kommenden Jahrzehnts werden.
ParaCrawl v7.1

China is set to become the second-largest packaging producer in the world.
China wird sich als zweitgrößter Verpackungshersteller der Welt etablieren.
ParaCrawl v7.1

This is an aspect that is set to become more important still in the future.
Ein Aspekt, der in Zukunft noch wichtiger wird.
ParaCrawl v7.1

This market is set to become more independent of state subsidisation in the medium term.
Dieser Markt soll mittelfristig unabhängiger von staatlicher Förderung werden.
ParaCrawl v7.1

Learning is set to become a lot of fun in the future:
Gute Nachricht : Lernen wird in Zukunft großen Spaß machen.
CCAligned v1

Find out why The Royal Atlantis Resort is set to become Dubai's most coveted destination.
Erfahren Sie, warum das Royal Atlantis Resort Dubais beliebtestes Reiseziel werden wird.
CCAligned v1

There is no set conditions to become an au pair in Milan.
Es gibt keine festgelegten Bedingungen zu einem Au-pair in Mailand.
ParaCrawl v7.1

Now the plant in Gera is set to become a growth location.
Jetzt soll das Werk in Gera ein Wachstumsstandort werden.
ParaCrawl v7.1

There is no set conditions to become an au pair in Frankfurt.
Es gibt keine bestimmten Bedingungen um in Frankfurt Au Pair zu werden.
ParaCrawl v7.1

She is also set to become Managing Director of the Heidelberg Digital Unit.
Sie wird zusätzlich Geschäftsführerin der Heidelberg Digital Unit.
ParaCrawl v7.1

This slowdown is set to become more pronounced.
Diese Verlangsamung wird sich stärker ausgeprägt.
ParaCrawl v7.1

The small municipality of Beckerich in Luxembourg is set to become energy-sufficient.
Die kleine Gemeinde Beckerich in Luxemburg will energieautonom werden.
ParaCrawl v7.1

This is a problem that is set to become a burning issue for the future.
Ein Problem, das in Zukunft noch mehr an Brisanz gewinnen wird.
ParaCrawl v7.1