Translation of "Is set up for" in German

The Organisation is set up for a period up to 31 December 2024.
Die Organisation wird für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2024 gegründet.
DGT v2019

The live interview is set up for 11:00.
Das Live-Interview ist für 23:00 Uhr festgelegt.
OpenSubtitles v2018

And the table is set up for an event tonight.
Und der Tisch ist für ein Event heute Abend.
OpenSubtitles v2018

The EEIG is not set up specifically for SMEs.
Die EWIV wurde nicht speziell für KMU geschaffen.
EUbookshop v2

The lag element is set up for a delay of 500 ms.
Das Verzögerungsglied ist für eine Verzögerung von 500 ms ausgelegt.
EuroPat v2

The packaging machine is set up for the production of cigarette packs of the soft-carton type.
Die Verpackungsmaschine ist für die Herstellung von Zigarettenpackungen des Typs Weichbecher eingerichtet.
EuroPat v2

The transfer device 24 is set up for the automatic tooling change.
Die Transfereinrichtung 24 ist zum automatischen Toolingwechsel eingerichtet.
EuroPat v2

In a further embodiment, the filter 5 is set up for storing these data.
In einer weiteren Ausführungsform ist der Filter 5 zur Speicherung dieser Daten eingerichtet.
EuroPat v2

The function model that is set up for the analytical determination of a value is verified experimentally.
Das zur analytischen Bestimmung eines Wertes aufgestellte Funktionsmodell ist experimentell verifiziert.
EuroPat v2

The sorting electrode 41 a is set up for linear force effect.
Die Sortierelektrode 41a ist für eine lineare Kraftwirkung eingerichtet.
EuroPat v2

Thus this system is set up for delivering and receiving loops.
Damit ist dieses System auf eine Maschenübergabe und Maschenübernahme eingestellt.
EuroPat v2

This system is set up for duplex traffic.
Diese Anlage ist für Gegenverkehr eingerichtet.
EuroPat v2

Jack, I don't think this program is set up for that.
Jack, dieses Programm ist dafür nicht ausgelegt.
OpenSubtitles v2018

Station Five is set up for you.
Station fünf ist für Sie angelegt.
OpenSubtitles v2018

Because our alphabet is not set up for songs like that.
Weil unser Alphabet ist nicht für solche Lieder ausgelegt.
OpenSubtitles v2018