Translation of "Is shortened" in German

The middle section is only four measures long, and the da capo repeat is shortened.
Der Mittelteil umfasst nur vier Takte, das Da capo ist verkürzt.
Wikipedia v1.0

These symptoms are either reduced or their duration is shortened with Neupro treatment.
Diese Beschwerden können durch Neupro vermindert oder ihre Dauer kann verkürzt werden.
ELRC_2682 v1

These symptoms are either reduced or their duration is shortened with Leganto treatment.
Diese Beschwerden können durch Leganto vermindert oder ihre Dauer kann verkürzt werden.
ELRC_2682 v1

Only one of the Saar loops, between Mettlach and Besseringen, is shortened by a tunnel.
Nur zwischen Mettlach und Besseringen verkürzt ein Tunnel den Weg über die Saarschleife.
Wikipedia v1.0

This is shortened from the 90 days in Directive 2009/50/EC.
In der Richtlinie 2009/50/EG sind dafür 90 Tage vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The production cycle is shortened by on average 30 %.
Der Produktionszyklus wird um durchschnittlich 30 % verkürzt.
DGT v2019

If it is, they've shortened it since I went to school.
Wenn es das ist, wurde es seit meiner Schulzeit gekürzt.
OpenSubtitles v2018

The regulatory period is shortened from three years to one year.
Der Regulierungszeitraum wird von drei Jahren auf ein Jahr verkürzt.
TildeMODEL v2018

The name is also incorrectly shortened by locals to "Mt.
Der Name wird auch abgekürzt als "Mt.
Wikipedia v1.0

At the same time, the exposure time is shortened to about half the initial value.
Gleichzeitig verkürzt sich die Belichtungszeit auf etwa die Hälfte des Anfangswertes.
EuroPat v2

The life of such catalysts is consequently substantially shortened.
Die Lebensdauer solcher Katalysatoren wird hierdurch erheblich erniedrigt.
EuroPat v2

By telescoping the pipe members the arcuate channel portion is shortened and the angle of curvature is reduced.
Durch Ineinanderschieben der Rohrstücke wird der gekrümmte Kanalabschnitt verkürzt und der Krümmungswinkel verkleinert.
EuroPat v2

The hydrogenation time is shortened from about 1.5 hours to about 1 hour.
Die Hydrierzeit wird von ca. 1,5 Stunden auf ca. 1 Stunde verkürzt.
EuroPat v2

Thereby the run-through time for the workpieces through the treatment process is shortened.
Dadurch wird die Durchlaufzeit für Werkstücke durch den Behandlungsprozess verkürzt.
EuroPat v2

Therefore higher drying temperatures can be obtained and the drying process is shortened.
Dadurch können höhere Trocknungstemperaturen realisiert werden und der Trocknungsprozeß verkürzt sich.
EuroPat v2

Furthermore, the total time needed to eliminate the problem is shortened by this measure.
Außerdem wird durch diese Weiterbildung die zur Beseitigung der Störung benötigte Gesamtzeit verkürzt.
EuroPat v2