Translation of "Is sound" in German

Here, the proposal to opt for two models is a sound one.
Hier ist es ein weiser Vorschlag, zwei Modelle zu wählen.
Europarl v8

The second explanation, however, is sound and involves a difficult balancing act.
Die zweite Erklärung ist allerdings stichhaltig und erfordert einen schwierigen Balanceakt.
Europarl v8

The Community's Solidarity Fund is a sound and valuable financial management tool.
Der Solidaritätsfonds der Gemeinschaft ist ein solides und wertvolles Finanzmanagementinstrument.
Europarl v8

Are we doing something which is sound in financial terms?
Tun wir dann etwas, was aus finanzieller Sicht sinnvoll ist?
Europarl v8

This Textile Regulation is a sound proposal and a necessary one.
Diese Textilverordnung ist ein solider und notwendiger Vorschlag.
Europarl v8

This is a sound principle, that NGOs should be self-financing to some extent.
Es ist ein gesundes Prinzip, daß die Nichtregierungsorganisationen eine gewisse Eigenfinanzierung sicherstellen.
Europarl v8

We are able to do so because our relationship is based on sound foundations.
Wir können das tun, weil unsere Beziehungen auf einem soliden Fundament ruhen.
Europarl v8

This is a sound legal base for this proposal.
Das ist eine solide Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag.
Europarl v8

The Commission' s strategy for dealing with BSE is basically sound.
Die Strategie der Kommission bei der BSE-Bekämpfung ist grundsätzlich zweckmäßig.
Europarl v8

Indeed, this initiative is sound, and so is the report.
Ja, diese Initiative ist gut und der Bericht auch.
Europarl v8

The Court of Auditors can then verify subsequently whether the technique is sound.
Der Rechnungshof kann dann nachträglich prüfen, ob das Verfahren richtig ist.
Europarl v8

I believe that the compromise we have reached is a sound one.
Ich denke, wir haben einen gesunden Kompromiss gefunden.
Europarl v8

This is sound practice and should provide greater transparency.
Dies ist eine bewährte Praxis und sollte mehr Transparenz ermöglichen.
Europarl v8

That is the sound legislation that the people of Europe are waiting for.
Das wäre die solide Gesetzgebung, auf die die Bürger in Europa warten.
Europarl v8

This is a sound premise for success.
Dies ist eine gute Voraussetzung für Erfolg.
Europarl v8

I believe that it is sound, impartial and relevant.
Er ist nach meiner Einschätzung solide, ausgewogen und der Sache dienlich.
Europarl v8

Our economy is generally sound and open to the world.
Unsere Wirtschaft ist im Allgemeinen gesund und weltoffen.
Europarl v8

That is a very sound starting point.
Das ist ein sehr guter Ansatz.
Europarl v8

An agreement is only sound if both parties are satisfied.
Ein Vertrag ist nur gut, wenn beide Seiten zufrieden sind.
Europarl v8