Translation of "Is to be defined" in German

The question is whether this is to be restricted or defined in future.
Es ist die Frage, ob das in Zukunft eingeschränkt oder ausgestaltet wird.
Europarl v8

The agenda is to be defined together with young people.
Die entsprechende Agenda sollte mit den jungen Menschen gemeinsam festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

How is this dynamism to be defined in concrete terms?
Wie lässt sich diese Dyna­mik kon­kret erfassen?
TildeMODEL v2018

Co-ordination and monitoring of the ESF is still to be defined.
Koordinierung und Begleitung des ESF müssen noch festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

But how is this identity to be defined?
Aber wie lässt sich diese Identität definieren?
News-Commentary v14

How is disability to be defined, how is it to be assessed and by whom?
Wie muss man Behinderung definieren, wie und durch wen ist sie einzuschätzen?
EUbookshop v2

The latter is to be defined only by the attached claims.
Dieser soll allein durch die beigefügten Ansprüche definiert sein.
EuroPat v2

This role is to be defined more closely in collaboration with the Monitoring Committee.
In Zusammenarbeit mit dem Begleitausschuß wird diese Aufgabe näher definiert.
EUbookshop v2

Redenomination is to be defined by national legislation or national executive order.
Die Umstellung ist durch nationale Rechtsvorschriften oder Durchführungsbeschlüsse zu regeln.
EUbookshop v2

It is possible to be defined by the negative one !
Es ist möglich, sich durch négative zu definieren !
CCAligned v1

For a start it is necessary to be defined, which specialization you want to master.
Fürs erste muss man sich klären, welche Spezialisierung Sie aneignen wollen.
ParaCrawl v7.1

To begin with it is necessary to be defined with terminology.
Zunächst muss es mit Terminologie definiert werden.
ParaCrawl v7.1

Here the picture which is to be protected is defined directly as background picture.
Hier wird das zu schützende Bild direkt als Hintergrundbild definiert.
ParaCrawl v7.1

For the calibration method, the tilting angle 121 of the reflection plane 120 is assumed to be defined.
Für das Kalibrierverfahren wird der Verkippwinkel 121 der Reflexionsebene 120 als gegeben vorausgesetzt.
EuroPat v2

The deactivation code is preferably to be defined prior to the first use of the mobile signal unit.
Der Deaktivierungscode ist vorzugsweise vor der ersten Verwendung der mobilen Signaleinheit zu definieren.
EuroPat v2

In these cases, the atropisomeric excess is intended to be defined as follows for the purposes of this invention:
In diesen Fällen soll der Atropisomerenüberschuss im Sinne dieser Erfindung folgendermaßen definiert sein:
EuroPat v2