Translation of "Is to be prevented" in German
The
launching
of
the
fleet
is
to
be
prevented
under
all
circumstances.
Die
Ausfahrt
der
Flotte
hat
unter
allen
Umständen
zu
unterbleiben.
WikiMatrix v1
Especially
the
formation
of
colloidal
gel
phases
is
to
be
prevented
according
to
the
invention.
Gemäss
der
Erfindung
soll
insbesondere
der
Bildung
kolloidaler
Gelphasen
entgegengewirkt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
lateral
movement
between
the
tire
and
the
rim
support
surface
is
to
be
prevented.
Insbesondere
der
seitliche
Verlauf
zwischen
Reifen
und
Felgenstützfläche
ist
dabei
zu
unterbinden.
EuroPat v2
In
such
a
case
settling
is
to
be
prevented
during
use.
In
einem
solchen
Fall
ist
bei
der
Anwendung
ein
Absetzen
zu
verhindern.
EuroPat v2
Damage
to
the
air
bag
during
inflation
is
to
be
prevented.
Dabei
sollen
Beschädigungen
des
Airbags
beim
Entfalten
verhindert
werden.
EuroPat v2
Looking
into
the
camera
viewfinder
is
not
to
be
prevented
by
the
push-on
viewfinder.
Der
Einblick
in
den
Kamerasucher
soll
durch
den
Aufstecksucher
nicht
behindert
werden.
EuroPat v2
This
is
intended
to
be
prevented
by
the
present
invention
in
accordance
with
the
task.
Dies
soll
durch
die
vorliegende
Erfindung
aufgabengemäß
vermieden
werden.
EuroPat v2
Damage
due
to
cavitation
is
to
be
prevented
effectively.
Schäden
aufgrund
von
Kavitation
sollen
wirksam
vermieden
sein.
EuroPat v2
This
is
to
be
prevented
by
the
radiation
of
reference
radiation
pulses.
Dies
soll
durch
Einstrahlen
von
Vergleichsstrahlimpulsen
vermieden
werden.
EuroPat v2
Furthermore
the
outgassing
of
cement
residues
during
the
sputtering
process
is
to
be
prevented.
Darüberhinaus
soll
das
Ausgasen
von
Kleberesten
während
des
Sputterprozesses
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Multiple
use
of
the
injection
device
1
is
to
be
prevented
by
means
of
this
anti-reuse
device
7.
Mit
dieser
Originalitätssicherungsvorrichtung
7
soll
eine
Mehrfachverwendung
der
Injektionseinrichtung
1
verhindert
werden.
EuroPat v2
Thereby,
shifting
of
the
gripper
point
on
the
gripper
support
is
supposed
to
be
prevented.
Damit
soll
ein
Verschieben
der
Greiferspitze
auf
der
Greiferauflage
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
formation
of
folds
after
application
is
intended
to
be
prevented
by
this
means.
Damit
soll
die
im
wesentlichen
Bildung
von
Falten
nach
Aufbringung
verhindert
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
entry
of
lubricating
oil
into
the
contactless
seal
is
able
to
be
prevented.
Somit
ist
ein
Eintreten
von
Schmieröl
in
die
berührungslose
Dichtung
verhinderbar.
EuroPat v2
In
such
case
settling
is
to
be
prevented
during
application.
In
einem
solchen
Fall
ist
bei
der
Anwendung
ein
Absetzen
zu
verhindern.
EuroPat v2
Furthermore
the
occurrence
of
hot
and
cold
spots
is
to
be
largely
prevented.
Zudem
soll
das
Auftreten
von
Warm-
und
Kaltstellen
weitestgehend
vermieden
werden.
EuroPat v2
No
one
is
to
be
prevented
from
taking
revenge
because
of
an
injury.
Niemand
darf
gehindert
werden,
wegen
einer
Wunde
Rache
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
particular
to
be
prevented
in
the
last
chamber
before
the
air
discharges.
Dies
ist
besonders
in
der
letzten
Kammer
vor
dem
Luftaustritt
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Hence,
an
excessively
large
expansion
of
the
ground
circuit
is
to
be
prevented.
Daher
muss
eine
allzu
große
Ausdehnung
des
Erdstromkreises
unterbunden
werden.
EuroPat v2
Condensation
of
the
sterilization
gas
is
to
be
prevented
by
the
choice
of
suitable
process
parameters.
Eine
Kondensation
des
Sterilisationsgases
ist
durch
Auswahl
geeigneter
Prozessparameter
zu
verhindern.
EuroPat v2
In
any
case,
contact
of
the
granular
material
with
the
foodstuff
is
to
be
prevented.
Auf
jeden
Fall
muss
ein
Kontakt
des
Granulats
mit
dem
Lebensmittel
vermieden
werden.
EuroPat v2
Bacterial
growth
on
the
activated
carbon
is
to
be
prevented
through
the
impregnation.
Durch
die
Imprägnierung
soll
ein
Bakterienwachstum
auf
der
Aktivkohle
verhindert
werden.
EuroPat v2
Preferably,
dirt
with
microorganisms
is
to
be
removed
or
prevented.
Vorzugsweise
sollen
Verunreinigungen
mit
Mikroorganismen
beseitigt
oder
verhindert
werden.
EuroPat v2
This
results
in
increased
wear
which
is
to
be
prevented.
Dies
führt
zu
einem
erhöhten
Verschleiß,
der
vermieden
werden
soll.
EuroPat v2
The
temporal
change
in
the
size
of
the
focal
spot
is
therefore
to
be
prevented.
Die
zeitliche
Änderung
der
Größe
des
Brennflecks
soll
daher
verhindert
werden.
EuroPat v2