Translation of "Is triggered" in German

That is what really triggered this sudden interest in energy policy.
Dadurch wurde dieses plötzliche Interesse an Energiepolitik erst richtig ausgelöst.
Europarl v8

Each cycle of regulation and de-regulation is triggered by economic crisis.
Jeder Zyklus von Regulierung und Deregulierung wird von einer Wirtschaftskrise ausgelöst.
News-Commentary v14

Check Time to enter a time when the alarm is to be triggered.
Zeit zum Eingeben einer Uhrzeit, zu der die Erinnerung ausgelöst wird.
KDE4 v2

Especially if the energy source is triggered by a foreign hand. What? Are you saying that we activated it?
Wollen Sie damit sagen, dass wir sie ausgelöst haben?
OpenSubtitles v2018

The labelling is triggered by the presence of DNA or protein resulting from genetic modification.
Maßgeblich für die Kennzeichnung ist das Vorhandensein von genetisch veränderten DNS oder Proteinen.
TildeMODEL v2018

The question is, what triggered it?
Die Frage ist, was hat es ausgelöst?
OpenSubtitles v2018

The curse is triggered when someone wrongs you.
Der Fluch wird ausgelöst, wenn jemand dir unrecht tut.
OpenSubtitles v2018

I'm sure all the yelling at CCPD is what triggered it.
Ich bin sicher, dass das Geschreie beim CCPD es ausgelöst hat.
OpenSubtitles v2018

Whatever it triggered is gone.
Was immer es auch ausgelöst hat, es ist verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Whenever an Alpha is killed an automatic response is triggered.
Immer wenn ein Alpha getötet wird, wird automatisch eine Reaktion ausgelöst.
OpenSubtitles v2018

The question is what triggered all this?
Die Frage ist, was das ganze in Gang gesetzt hat.
OpenSubtitles v2018

Usually a trouble like yours is triggered by a traumatic event.
Normalerweise wird ein Problem wie Ihres durch ein dramatisches Ereignis ausgelöst.
OpenSubtitles v2018

The nervous migraine is the type triggered by mental stress or tension.
Die meisten Stresskopfschmerzen werden begleitet von psychischem Stress.
OpenSubtitles v2018

It says the subject is triggered when they're given a code word.
Hier steht, der Proband wird durch ein bestimmtes Kennwort aktiviert.
OpenSubtitles v2018

Somehow, that tissue is triggered and becomes a foreign invader.
Irgendwie wird dieses Gewebe bösartig und zu einem Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018

Also, when her programming is triggered, she will become self-destructive.
Zudem wird sie selbstzerstörerisch, wenn ihr Programm ausgelöst wird.
OpenSubtitles v2018

Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge of the screen before the action is triggered
Benötigte Zeit zum Anstoßen an einen Arbeitsflächenrand, bevor die Aktion ausgelöst wird.
KDE4 v2