Translation of "Is unaware" in German

Nobody is now left unaware of that.
Das ist dem Letzten mittlerweile klar.
Europarl v8

The average citizen is often unaware of such rulings.
Dem Durchschnittsbürger sind solche Entscheidungen oftmals nicht bekannt.
Europarl v8

I suspect that the average European citizen is probably totally unaware of this fact.
Wahrscheinlich ist sich der Durchschnittseuropäer dessen überhaupt nicht bewusst.
Europarl v8

Vishal is unaware that Kaamna is the girl Sikandar loves, and they begin to date.
Auch Vishal liebt Kamna, nicht wissend, dass sie Sikandars Memsaab ist.
Wikipedia v1.0

And your Lord is not unaware of what you do."
Und dein Herr ist dessen nicht unachtsam, was ihr tut.
Tanzil v1

God is not unaware of what you do.
Und Allah ist dessen nicht achtlos, was ihr tut.
Tanzil v1

Allah is not unaware of what you are doing.
Und Allah ist dessen nicht achtlos, was ihr tut.
Tanzil v1

Allah is not unaware of what ye do.
Und Allah ist eures Tuns nicht achtlos.
Tanzil v1

And thy Lord is not unaware of what ye (mortals) do.
Und dein Herr ist dessen nicht unachtsam, was ihr tut.
Tanzil v1

My Lord is neither unaware nor He forgets, "
Mein Herr im nicht, noch vergißt Er."
Tanzil v1

And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do.
Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
Tanzil v1

And your Lord is not unaware of that which you do.
Und dein Herr ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
Tanzil v1

God is not unaware of what they do.
Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was sie tun.
Tanzil v1