Translation of "Is underway" in German
																						It
																											is
																											important
																											to
																											note
																											that
																											action
																											is
																											already
																											underway.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											betonen,
																											dass
																											bereits
																											Maßnahmen
																											eingeleitet
																											worden
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Revision
																											of
																											the
																											general
																											conditions
																											is
																											currently
																											underway.
																		
			
				
																						Die
																											Revision
																											der
																											allgemeinen
																											Bedingungen
																											findet
																											derzeit
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											debate
																											is
																											currently
																											underway
																											over
																											the
																											fair
																											and
																											impartial
																											division
																											of
																											the
																											financial
																											burden.
																		
			
				
																						Über
																											die
																											gerechte
																											Verteilung
																											der
																											zu
																											tragenden
																											finanziellen
																											Last
																											finden
																											derzeit
																											Beratungen
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Of
																											course
																											this
																											is
																											already
																											underway
																											but
																											we
																											can
																											do
																											a
																											great
																											deal
																											more
																											in
																											this
																											area.
																		
			
				
																						Dies
																											findet
																											zwar
																											bereits
																											statt,
																											aber
																											hier
																											läßt
																											sich
																											noch
																											viel
																											verbessern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Personally
																											I
																											am
																											not
																											convinced
																											that
																											a
																											clash
																											of
																											civilisations
																											is
																											underway.
																		
			
				
																						Ich
																											persönlich
																											bin
																											nicht
																											sicher,
																											dass
																											ein
																											Kampf
																											der
																											Kulturen
																											stattfindet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Construction
																											is
																											underway
																											to
																											connect
																											the
																											two
																											sections.
																		
			
				
																						Hierunter
																											ist
																											eine
																											2+1-Lösung
																											zu
																											verstehen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											Kenya,
																											however,
																											an
																											innovative
																											and
																											extensive
																											conservation
																											project
																											is
																											underway.
																		
			
				
																						In
																											Kenia
																											indes
																											ist
																											ein
																											innovatives
																											und
																											umfangreiches
																											Naturschutzprojekt
																											im
																											Gange.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						There
																											are
																											signs
																											that
																											such
																											a
																											shift
																											in
																											mindset
																											is
																											underway.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											Anzeichen
																											dafür,
																											dass
																											ein
																											Umdenken
																											stattfindet.
															 
				
		 News-Commentary v14