Translation of "Isomerism" in German
The
formulae
contained
herein
are
represented
without
regard
to
the
cis/trans
isomerism.
Die
hierin
enthaltenen
Formeln
sind
ohne
Berücksichtigung
der
cis/trans-Isomerie
dargestellt.
EuroPat v2
The
hydrogenation
products
are
often
in
the
form
of
mixtures
of
position
isomers
and
largely
reflect
the
position
isomerism
of
the
starting
materials.
Sie
stellen
oft
Stellungsisomerengemische
dar
und
entsprechen
bezüglich
der
Stellungsisomerie
weitgehend
den
Ausgangsmaterialien.
EuroPat v2
Limit
monohydric
alcohols
have
the
following
types
of
structural
and
spatial
isomerism.
Grenzwertige
einwertige
Alkohole
weisen
die
folgenden
Arten
von
struktureller
und
räumlicher
Isomerie
auf.
ParaCrawl v7.1
Conveniently,
the
pKa
values
of
the
organic
cation
can
be
influenced
via
said
positional
isomerism.
Durch
die
Stellungsisomerie
lassen
sich
zweckmäßigerweise
die
pKa-Werte
der
organischen
Kationen
beeinflussen.
EuroPat v2
The
appearance
of
different
compounds
with
the
same
empirical
formula
is
called
isomerism.
Das
Auftreten
unterschiedlicher
Substanzen
mit
gleicher
Summenformel
wird
als
Isomerie
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
He
also
introduced
the
terms
isomerism
and
catalyst
.Â
Außerdem
führte
er
die
Begriffe
Isomerie
und
Katalysator
ein.
ParaCrawl v7.1
The
isomerism
can
be
subdivided
into
several
categories.
Die
Isomerie
lässt
sich
in
unterschiedliche
Gruppen
aufteilen.
ParaCrawl v7.1
Geometric
isomerism
can
also
occur
when
an
aliphatic
C=C
double
bond
is
present.
Durch
das
Vorliegen
einer
allfälligen
aliphatischen
C=C-Doppelbindung
kann
auch
geometrische
Isomerie
auftreten.
EuroPat v2
Such
structural
elements
may
contain,
for
example,
multiple
bonds,
and
in
particular
have
the
possibility
for
cistrans
isomerism.
Solche
Strukturelemente
können
z.
B.
Mehrfachbindungen
enthalten,
insbesondere
können
sie
die
Möglichkeit
der
cis-trans-Isomerie
aufweisen.
EuroPat v2
However,
none
of
the
descriptions
mentioned
above
discusses
the
problem
of
isomerism.
In
keiner
der
oben
genannten
Beschreibungen
wird
jedoch,auf
das
Problem
der
Isomerie
eingegangen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
surprising
that
the
intermediate
products,
of
the
formula
(VI),
from
the
first
reaction
stage
of
the
process
according
to
the
invention
react
further
in
an
unambiguous
manner
to
give
the
end
product
of
the
formula
(VII)
according
to
the
invention,
in
spite
of
the
cis/trans
isomerism
made
possible
by
the
double
bond.
Weiterhin
ist
es
überraschend,
daß
die
Zwischenprodukte
der
ersten
Reaktionsstufe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
der
Formel
(VI)
trotz
der
durch
die
Doppelbildung
möglichen
cis-trans-Isomerie
in
eindeutiger
Weise
zum
erfindungsgemäßen
Endprodukt
der
Formel
(VII)
weiterreagieren.
EuroPat v2