Translation of "Isotype" in German

Four patients were tested positive for IgE isotype (0.9%).
Vier Patienten wurden positiv auf den IgE-Isotyp getestet (0,9 %).
ELRC_2682 v1

One patient was tested positive for IgE isotype (0.2%).
Ein Patient wurde positiv auf den IgE-Isotyp getestet (0,2 %).
ELRC_2682 v1

For each antibody, a respective isotype control was used.
Für jeden Antikörper wurde eine entsprechende Isotypkontrolle verwendet.
EuroPat v2

The same treatment protocol is applied to the labelled isotype control (negative control).
Das gleiche Behandlungsschema erfolgt mit der markierten Isotyp-Kontrolle (negative control).
EuroPat v2

Heterologous intact bispecific antibodies which may be preferably used are selected from one or more of the following isotype combinations:
Bevorzugt einsetzbare heterologe intakte bispezifische Antikörper werden aus einer oder mehreren der nachfolgenden Isotyp-Kombinationen ausgewählt:
EuroPat v2

For example, a V gene from mouse may be combined with a C exon of a human isotype.
Beispielsweise kann ein V-Gen aus der Maus mit den C-Exons eines menschlichen Isotyps kombiniert werden.
EuroPat v2

Heterologous intact bispecific antibodies which can preferably be employed are chosen from one or more of the following isotype combinations:
Bevorzugt einsetzbare heterologe intakte bispezifische Antikörper werden aus einer oder mehreren der nachfolgenden Isotyp-Kombinationen ausgewählt:
EuroPat v2

As a positive control, the antibody anti-CD3-FITC (black) is shown in comparison to its isotype control.
Als Positivkontrolle ist der Antikörper anti-CD3-FITC (schwarz) im Vergleich zu seiner Isotypkontrolle dargestellt.
EuroPat v2

The thick line represents the cDNA encoding the SSS B isotype from Solanum tuberosum .
Die starke Linie repräsentiert die cDNA, die die Isoform SSS B aus Solanum tuberosum codiert.
EuroPat v2

The thick line represents the cDNA encoding the GBSS II isotype from Solanum tuberosum .
Die starke Linie repräsentiert die cDNA, die die Isoform GBSS II aus Solanum tuberosum codiert.
EuroPat v2

The thick line represents the cDNA encoding the SSS A isotype from Solanum tuberosum .
Die starke Linie repräsentiert die cDNA, die die Isoform SSS A aus Solanum tuberosum codiert.
EuroPat v2

The dye load of the TWEAKR antibody examined here and the isotype control were of a comparable order.
Die dye load des hier untersuchten TWEAKR-Antikörpers sowie der Isotyp-Kontrolle lagen in vergleichbarer Größenordnung.
EuroPat v2

Tonsil was used as a positive control tissue, and isotype-matched antibodies were used as negative controls.
Tonsille wurde als positives Kontrollgewebe, und unspezifische Antikörper gleichen Isotyps als negative Kontrollen benutzt.
ParaCrawl v7.1