Translation of "Issing" in German

Professor Issing has been appointed for eight years.
Professor Issing ist für acht Jahre ernannt.
Europarl v8

My colleague , Otmar Issing , will elaborate on this later .
Mein Kollege Otmar Issing wird dies später vertiefen .
ECB v1

Issing also criticized the ECB for buying government bonds of countries affected by the crisis.
Issing kritisierte zudem die EZB vehement dafür, Staatsanleihen von Krisenländern aufzukaufen.
Wikipedia v1.0

The current proposals, Issing argues, are “undemocratic.”
Die aktuellen Vorschläge, so Issing, seien „nicht demokratisch“.
News-Commentary v14

The term of office of Mr Otmar ISSING expires on 31 May 2006.
Die Amtszeit von Herrn Otmar ISSING läuft am 31. Mai 2006 ab.
DGT v2019

Otmar Issing listened Prof. Stützel about regulatory policy and long-term effects of instruments of economic policy.
Otmar Issing hörte Stützel zur Ordnungspolitik und zur langfristigen Wirkung wirtschaftspolitischer Instrumente.
WikiMatrix v1

President of the board of trustees of the House of Finance is Otmar Issing.
Vorsitzender des Kuratoriums des House of Finance ist Otmar Issing.
WikiMatrix v1

Do you have any questions about booking Otmar Issing?
Sie haben Fragen zur Buchung von Otmar Issing?
CCAligned v1

Otmar Issing (1936) is a German economist and former chief economist at the EZB (European Central Bank).
Otmar Issing (1936) ist Ökonom und ehemaliger Chefvolkswirt der EZB.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit haben Mitglieder wie Hans Tietmeyer und Otmar Issing entscheidende Beiträge geleistet .
In der Vergangenheit haben Mitglieder wie Hans Tietmeyer und Otmar Issing entscheidende Beiträge geleistet .
ECB v1

The team will also contain two other very strong players: Padoa-Schioppa from Italy, an excellent individual whom we all know, and Mr Ottmar Issing, Chief Economist at the German Central Bank and the author of the standard reference works on monetary policy and monetary theory.
Dann wird es in der Mannschaft zwei weitere sehr starke Mitspieler geben: Herrn Padoa Schioppa aus Italien, ein hervorragender Mann, den wir alle kennen, und Herrn Otmar Issing, Chefvolkswirt der Deutschen Bundesbank, der Professor, der die grundlegenden Werke über Geldpolitik und Geldtheorie geschrieben hat.
Europarl v8

Secondly, Wim Duisenberg placed on record, as did Mrs Hämäläinen and Mr Issing, that in accordance with Article 105 of the Treaty, once the overriding principle of price stability has been secured and established then it is an obligation not just an option - wisely exercised using all instruments available to it - for the ECB to support the broad objectives of the European Union to promote growth and employment.
Zweitens gaben sowohl Wim Duisenberg als auch Frau Hämäläinen und Herr Issing zu Protokoll, daß es nach dem Erreichen und der Festigung der Preisstabilität, dem vorrangigen Ziel, nicht nur eine Option, sondern eine Verpflichtung für die Europäische Zentralbank sei, die in Artikel 105 des Vertrags festgelegten weiteren Ziele der Europäischen Union hinsichtlich der Förderung des Wachstums und der Beschäftigung zu unterstützen - mit Hilfe der umsichtigen Nutzung aller Instrumente, die der Zentralbank zur Verfügung stehen.
Europarl v8

Issing, the ECB’s chief economist in its formative years, knows more about how a monetary union operates in practice than any man alive.
Issing, Chefökonom der EZB in ihren Gründungsjahren, weiß mehr darüber, wie eine Währungsunion in der Praxis funktioniert, als irgendein anderer lebender Mensch.
News-Commentary v14

The European Central Bank’s chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006. But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing.
Der Chefökonom der Europäischen Zentralbank, Otmar Issing, wird sein Amt laut Plan zwar erst im Mai 2006 niederlegen, doch hinter den Kulissen sind die politischen Manöver und Schachzüge um seine Nachfolge bereits in vollem Gang.
News-Commentary v14

Moreover, ECB chief economist Otmar Issing predicts long- term interest rates would go up—not down—as inflationary expectations increased.
Mehr noch: EZB-Chefökonom Otmar Issing prophezeit, dass aufgrund zunehmender Inflationserwartungen die Zinsen langfristig nicht fallen, sondern sogar steigen würden.
News-Commentary v14