Translation of "Issuable" in German

The number of Mainland Exchange Options and Mainland Exchange Warrants issuable will be determined with reference to the Exchange Ratio.
Die Anzahl der emittierten Mainland-Umtauschoptionen und Mainland-Umtausch-Warrants wird basierend auf dem Umtauschverhältnis festgelegt.
ParaCrawl v7.1

All the securities issuable will be subject to a four-month hold period from the date of closing.
Sämtliche ausgegebenen Wertpapiere unterliegen einer Handelsbeschränkung von vier Monaten ab dem Abschlussdatum.
ParaCrawl v7.1

The Shares issuable to Waterton will be subject to a four month hold period.
Die an Waterton emittierten Aktien unterliegen einer Halteperiode von vier Monaten.
ParaCrawl v7.1

At least one output signal may be issuable by the control device.
Von der Steuereinrichtung kann wenigstens ein Ausgangssignal ausgebbar sein.
EuroPat v2

An output signal may be issuable by the control device to the actuator of the clutch device.
Von der Steuereinrichtung ein Ausgangssignal an den Aktuator der Kupplungseinrichtung ausgebbar sein.
EuroPat v2

The Rights and the Common Shares issuable upon exercise of the Rights will be listed on the TSX.
Die Rechte und die bei der Ausübung der Rechte auszugebenden Wertpapiere werden an der TSX gelistet.
ParaCrawl v7.1

All the securities issuable will be subject to a four-month hold period from the date of closing expiring February 4, 2015.
Die auszugebenden Wertpapiere unterliegen ab Abschlussdatum einer viermonatigen Haltefrist, die am 4. Februar 2015 endet.
ParaCrawl v7.1

The conversion amount will be based on a fixed foreign exchange rate which will result in maximum of 2,987,800 Common Shares issuable upon conversion.
Der Wandlungsbetrag wird auf einem fixierten Wechselkurs basieren, was bei Umwandlung zu maximal 2.987.800 auszugebenden Stammaktien führen wird.
ParaCrawl v7.1

All securities issuable pursuant to the Plant Acquisition and Private Placement will be subject to a statutory four-month hold period.
Alle im Rahmen des Anlagenkaufs und der Privatplatzierung ausgegebenen Wertpapiere sind an eine gesetzliche Haltedauer von vier Monaten gebunden.
ParaCrawl v7.1

Roche currently intends to make the offer conditional upon, among other things, (i) a non-waivable condition that holders of at least a majority of the outstanding publicly-held Genentech shares tender their shares in the offer and (ii) that Roche has obtained sufficient financing to purchase all outstanding publicly-held shares and all shares issuable upon exercise of outstanding options and to pay related fees and expenses.
Roche beabsichtigt zur Zeit, das öffentliche Übernahmeangebot unter anderem von folgenden Bedingungen abhängig zu machen: (i) einer unverzichtbaren Bedingung, dass mindestens die Mehrheit der von den Minderheitsaktionären gehaltenen Aktien im öffentlichen Übernahmeangebot angedient werden, und (ii) dass Roche über genügend finanzielle Mittel verfügt zum Erwerb aller von den Minderheitsaktionären gehaltenen Aktien und aller Aktien, die aufgrund der Ausübung ausstehender Optionen ausgegeben werden können, einschließlich aller damit verbundenen Kosten und Auslagen.
ParaCrawl v7.1

The Common Shares issuable upon the exercise of the Rights will also be listed on The NASDAQ Global Market ("NASDAQ").
Die Aktien, die mit Ausübung der Rechte auszugeben sind, werden auch am NASDAQ Global Market („NASDAQ“) gelistet.
ParaCrawl v7.1

The Offering is expected to close on or about October 16, 2012 and is subject to customary conditions, including completion of satisfactory due diligence by the Agents, the execution of a definitive agency agreement with the Agents and the receipt of all necessary regulatory and stock exchange approvals, including listing approval from the Toronto Stock Exchange (the "TSX") for the Common Shares issuable pursuant to the Offering.
Das Angebot soll um den 16. Oktober 2012 abgeschlossen werden und unterliegt den üblichen Bedingungen, einschließlich des Abschlusses einer zufrieden stellenden Kaufprüfung durch die Vermittler, der Unterzeichnung einer endgültigen Agenturvereinbarung mit den Vermittlern und des Erhalts sämtlicher erforderlichen Genehmigungen der Behörden und der Börse, einschließlich der Notierungsgenehmigung der Toronto Stock Exchange (die "TSX") für die Stammaktien, die im Rahmen des Angebots emittiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Company will also issue agents' warrants to purchase up to 4% of the number of Series A Warrants sold under the Offering and 5.5% of the number of Common Shares sold under the Offering (including the Series A Warrants and Common Shares issuable upon exercise of the Agents' over-allotment option).
Das Unternehmen wird auch Vermittler-Warrants auf den Kauf von bis zu 4 % der Anzahl der Warrants der Serie A, die im Rahmen des Offerings verkauft wurden, sowie 5,5 % der Anzahl der Stammaktien, die im Rahmen des Offerings verkauft wurden, emittieren (einschließlich der Warrants der Serie A und der Stammaktien, die nach der Ausübung der Vermittler-Überzuteilungsoption emittiert werden können).
ParaCrawl v7.1

Each holder of an Extorre stock option (an "Option") shall be entitled to receive, upon the exercise of such Options, Yamana Shares based upon a share exchange ratio of 0.2648 of a Yamana Share for each Extorre Share which would have been issuable upon exercise of such Options prior to the effective date of the Arrangement.
Jeder Inhaber einer Extorre-Aktienoption (die "Option") ist nach der Ausübung solcher Optionen zum Erhalt von Yamana-Aktien berechtigt, basierend auf einem Aktientauschverhältnis von 0,2648 Yamana-Aktien für eine Extorre-Aktie, die nach der Ausübung solcher Optionen vor dem Inkrafttreten der Vereinbarung emittiert werden könnten.
ParaCrawl v7.1

The Rights and Common Shares issuable upon the exercise of the Rights have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), and may not be offered or sold in the United States or any of its territories or possessions or to U.S. persons.
Die Bezugsrechte sowie die Stammaktien, die bei Ausübung der Bezugsrechte ausgegeben werden, wurden bzw. werden nicht unter dem U.S. Securities Act von 1933 in der gültigen Fassung ("U.S. Securities Act") registriert und dürfen weder in den Vereinigten Staaten bzw. in anderen Regionen oder Ländern an US-Bürger verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

All securities issued or issuable in connection with the Offering are or will be subject to a statutory hold period expiring on the date that is four months and one day after the distribution date.
Sämtliche Wertpapiere, die in Zusammenhang mit dem Angebot emittiert werden oder emittiert werden können, unterliegen oder werden einer statutenmäßigen Haltefrist unterliegen, die vier Monate und einen Tag nach dem Emissionsdatum endet.
ParaCrawl v7.1

The securities issuable under the Arrangement have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, or the securities laws of any state, and are expected to be issued pursuant to exemptions from such registration requirements.
Die im Rahmen des Arrangements emittierbaren Wertpapiere werden nicht gemäß dem United States Securities Act von 1933 oder gemäß den Wertpapiergesetzen anderer Länder registriert und sollen infolge der Befreiung von solchen Registrierungsanforderungen emittiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Common Shares and the Warrants, and the Common Shares issuable on exercise of the Warrants, will be subject to a four-month hold period from the Closing Date under applicable securities laws.
Die Stammaktien und Warrants und jene Stammaktien, die nach Ausübung der Warrants begeben werden, sind nach dem Abschlussdatum an eine Haltedauer von vier Monaten gebunden, wie sie in den entsprechenden Wertpapiergesetzen gefordert wird.
ParaCrawl v7.1

The common shares issued or issuable pursuant to the Private Placement will be restricted from trading for a four month hold period in accordance with applicable securities laws and, if required, the policies of the Exchange.
Die im Rahmen der Privatplatzierung emittierten oder emittierbaren Stammaktien unterliegen gemäß den anwendbaren Wertpapiergesetzen und, sofern erforderlich, den Bestimmungen der Exchange einer viermonatigen Haltefrist.
ParaCrawl v7.1