Translation of "Issuance of bonds" in German

This program offers a high degree of flexibility in the issuance of bonds.
Dieses Programm bietet eine hohe Flexibilität bei der Emission von Anleihen.
ParaCrawl v7.1

Owing to limited issuance of ten-year bonds by the Latvian government , the fixation period is shorter than ten years .
Aufgrund einer begrenzten Emission zehnjähriger Anleihen durch die lettische Regierung liegt die Zinsbindung unter zehn Jahren .
ECB v1

Fourth, the Housing Act did not change anything as regards the issuance of the housing bonds, the main loan category.
Viertens: Das Wohnraumgesetz änderte nichts an der Vergabe der Wohnungsanleihen als wichtigster Darlehenskategorie.
DGT v2019

Issuance of Stability Bonds under several but not joint guarantees would be possible within the existing Treaty provisions.
Die Emission von Stabilitätsanleihen auf der Grundlage teilschuldnerischer Garantien wäre im Rahmen des geltenden EU-Vertrags möglich.
TildeMODEL v2018

The many options for common issuance of Stability Bonds can be categorised in three broad approaches.
Die zahlreichen Optionen für die gemeinsame Emission der Stabilitätsanleihen lassen sich nach drei großen Ansätzen einteilen.
TildeMODEL v2018

The common issuance of Stability Bonds by euro area Member States has significant potential benefits.
Die gemeinsame Emission von Stabilitätsanleihen durch die Mitgliedstaaten des Euroraums könnte erhebliche Vorteile bringen.
TildeMODEL v2018

Implementation of measures such as a European banking union, together with the issuance of project bonds, should be accelerated.
Die Umsetzung von Maßnahmen wie die europäische Bankenunion oder die Emission von Projektanleihen sollte beschleunigt werden.
TildeMODEL v2018

The Green Paper finds that the common issuance of Stability Bonds has significant potential benefits.
Im Grünbuch wird festgestellt, dass die gemeinsame Emission von Stabilitätsanleihen bedeutende potenzielle Vorteile bietet.
TildeMODEL v2018

This Green Paper assesses the feasibility of common issuance of sovereign bonds among the Member States of the euro area
Dieses Grünbuch prüft die Durchführbarkeit einer gemeinsamen Emission von Staatsanleihen durch die Mitgliedstaaten des Euroraums.
TildeMODEL v2018

The Commission inquiry will also examine the issuance of additional bonds by Bank Burgenland just before the sale.
Geprüft werden soll außerdem die Ausgabe zusätzlicher Anleihen durch die Bank Burgenland kurz vor dem Verkauf.
TildeMODEL v2018

Such a mechanism could make the issuance of Stability Bonds into a win-win proposition for all euro-area Member States.
Mit solch einem Mechanismus könnte die Emission von Stabilitätsanleihen für alle Mitgliedstaaten des Euroraums profitabel sein.
TildeMODEL v2018

Bond markets, which provide financing through the issuance of bonds, and enable the subsequent trading thereof.
Anleihenmärkte, die über die Emission von Anleihen eine Finanzierung und deren nachträglichen Handel ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The equity component of approximately USD 19 billion is expected to be raised through an issuance of mandatory convertible bonds and through a rights issue with subscription rights.
Der Eigenkapitalanteil von rund 19 Milliarden US-Dollar wird voraussichtlich durch eine Bezugsrechtskapitalerhöhung und Pflichtwandelanleihen finanziert.
ParaCrawl v7.1

Possible options are a capital increase of up to 10 percent (ABB) and the issuance of hybrid bonds.
Möglich sind eine bis zu zehnprozentige Kapitalerhöhung (ABB) und die Emission von Hybrid-Anleihen.
ParaCrawl v7.1

The Commission intends to present a report to Parliament and the Council on the setting up of a system of common issuance of European sovereign bonds, or euro securities, under joint and several liability, in line with Article 8a(5) of the regulation on the enforcement of budgetary surveillance in the euro area and within six months of the entry into force of that Regulation.
Die Kommission beabsichtigt, dem Parlament und dem Rat einen Bericht über die Einrichtung eines Systems für die gemeinsame Ausgabe europäischer Staatsanleihen, oder Euro-Schuldtitel, mit gesamtschuldnerischer Haftung gemäß Artikel 8a Abs. 5 der Verordnung zur Durchsetzung der haushaltspolitischen Überwachung im Euroraum und innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der Verordnung vorzulegen.
Europarl v8

Specifically, we need: the issuance of common European bonds, the outright rejection of competition between the bonds issued by the different Member States, the establishment of a genuinely European treasury and the harmonisation of fiscal policies to ensure equality, combat tax fraud and help to define a progressive European social policy based on efficient public services.
Wir brauchen insbesondere: die Begebung gemeinsamer europäischer Staatsanleihen, die vollständige Absage an einen Wettbewerb zwischen den von den verschiedenen Mitgliedstaaten begebenen Staatsanleihen, die Einrichtung eines wirklichen europäischen Fiskus und die Harmonisierung der Fiskalpolitiken, um die Gleichheit zu gewährleisten, den Steuerbetrug zu bekämpfen und dazu beizutragen, eine progressive europäische Sozialpolitik auf der Grundlage effizienter öffentlicher Dienste zu definieren.
Europarl v8

The introduction of a tax on financial transactions, the issuance of common European bonds and the anticipation of a carbon tax, are some of the proposals geared to the creation of new processes, which are needed for our economy but must not, however, have a negative impact on the most vulnerable consumers.
Bei der Einführung einer Finanztransaktionssteuer, der Ausgabe europäischer Anleihen und der Planung einer CO2-Abgabe handelt es sich um Vorschläge, die auf die Schaffung neuer Prozesse ausgerichtet sind, welche für unsere Wirtschaft erforderlich sind, jedoch keine negativen Auswirkungen auf unsere gefährdetsten Verbraucher haben dürfen.
Europarl v8

To leverage the EU budget in the issuance of project bonds by the EIB needs to be subject to intense scrutiny.
Eine Ankurbelung des Haushalts der EU durch Ausgabe projektbezogener Anleihen seitens der EIB muss umfassend geprüft werden.
Europarl v8

In my opinion, some priorities are imperative for achieving the objectives that the EU has proposed, in particular: improving the access of small and medium-sized enterprises in the domestic market, reducing their administrative obligations and facilitating their participation in contract bidding procedures, removing all obstacles to the development of electronic commerce, and supporting and financing innovation, particularly through the issuance of bonds for European Union projects, especially in energy, transport and telecommunications.
Meiner Meinung nach sind einige Prioritäten unumgänglich, um die Ziele zu erreichen, die die EU angeregt hat, insbesondere: Verbesserung des Zugangs kleiner und mittlerer Unternehmen zum Heimatmarkt, Senkung ihrer verwaltungstechnischen Pflichten und Erleichterung ihrer Teilnahme an Ausschreibungsverfahren, Entfernung aller Hindernisse für die Entwicklung des elektronischen Handels und Unterstützung und Finanzierung von Innovation, insbesondere durch die Ausgabe von Anleihen für Projekte der Europäischen Union, vornehmlich im Bereich Energie, Verkehr und Telekommunikation.
Europarl v8

In this sense, I would highlight the future tabling of a report by the European Commission on issuance of sovereign bonds - Eurosecurities - under joint and several liability.
In diesem Sinne möchte ich die zukünftige Vorlage eines Berichts durch die Europäische Kommission über die Ausgabe von Staatsanleihen - Euro-Wertpapiere - unter gesamtschuldnerischer Haftung hervorheben.
Europarl v8

Euro area companies involved in merger and acquisition activities and operations such as leveraged buyouts -- in which the takeover of a company is financed through the issuance of high-yield bonds -- financed these deals , to a significant extent , with large eurodenominated debt securities issues , which often served to repay bridging facilities ( mainly syndicated loans ) .
Unternehmen im Euroraum , die Fusionen und Übernahmen sowie Operationen wie Leveraged Buyouts ( Unternehmensübernahmen durch die Emission hochverzinslicher Anleihen ) tätigten , finanzierten diese Geschäfte zu einem beträchtlichen Teil durch hoch dotierte Emissionen von Euro-Schuldverschreibungen , die häufig der Rückzahlung von Überbrückungsfazilitäten ( vorwiegend Konsortialkrediten ) dienten .
ECB v1

Despite significantly lower debt/GDP ratios and continuous debt restructuring, they eventually needed the large debt reduction that came with the issuance of Brady bonds to achieve some breathing room.
Trotz deutlich niedrigerer Schuldenquoten und kontinuierlicher Umschuldung brauchten sie am Ende die großen Schuldensenkungen, die mit der Einführung von Brady Bonds einhergingen, um etwas Raum zum Atmen zu bekommen.
News-Commentary v14

The issuance of dollar bonds was a major source of abuse, with speculators buying dollar debt at the official exchange rate, selling it for greenbacks, and then exchanging them for bolivars at a much higher rate on the black market.
Diese Staatsanleihen waren starkem Missbrauch ausgesetzt gewesen, da Spekulanten sie zu, offiziellen Wechselkurs kauften, sie für US-Dollar verkauften und diese dann auf dem Schwarzmarkt zu viel höheren Kursen in Bolívar eintauschten.
News-Commentary v14