Translation of "Issue at stake" in German

However, there is also another issue at stake.
Es geht jedoch noch um ein anderes Thema.
Europarl v8

Ultimately, for us here in the European Parliament, there is a fundamental issue at stake.
Schließlich geht es für uns hier im Europäischen Parlament um ein grundlegendes Thema.
Europarl v8

This is the real issue at stake here today.
Dies ist das eigentliche Problem, um das es hier heute geht.
Europarl v8

This, therefore, is the issue at stake here.
Daher geht es um diese Frage hier.
Europarl v8

The other issue at stake here is that of the authorities taking responsibility for decisions that they make.
Ein weiterer Punkt ist die Verantwortung der Behörden für ihre Entscheidungen.
Europarl v8

There is a third issue at stake here, namely the question of what we are in fact demanding.
Ein dritter Punkt ist die Frage, was wir eigentlich erreichen wollen.
Europarl v8

That is the issue at stake, and yet the same thing happens every time.
Es geht genau um diese Frage, und trotzdem passiert es immer wieder.
Europarl v8

In fact that is not the most crucial issue at stake.
Das ist allerdings nicht das entscheidende Problem, um das es dabei geht.
Europarl v8

But there is a broader issue at stake in David’s case.
In Davids Fall geht es jedoch auch um eine allgemeinere Frage.
News-Commentary v14