Translation of "Issue fee" in German

Thereafter, an issue fee must be paid for the patent to issue.
Danach muss eine Gebühr für die Erteilung des Patents gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The investigation revealed that the issue of fee-splitting was linked with other related matters, such as: the problems in verifying claims for indigence submitted by the suspect/accused; the process of selecting and changing assigned counsel; the fees paid to defence teams; and the use of frivolous motions and other delaying tactics before the Trial Chambers.
Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.
MultiUN v1

When commission can be performed in an flat-fee this is an issue, as the fee might actually be close to the amount you want to send, so for smaller amounts that are to be transferred Ripple is the solution.
Wenn die Provision in einer Pauschale ausgeführt werden kann, ist dies ein Problem, da die Gebühr tatsächlich in der Nähe des Betrags liegt, den Sie senden möchten, also für kleinere Beträge, die übertragen werden sollen Welligkeit ist die Lösung.
CCAligned v1

In case of violation of the fishing rules, the fishing permit may issue a control fee of 500 to 1000 kr.
Im Falle eines Verstoßes gegen die Fischereivorschriften kann die Fangerlaubnis eine Kontrollgebühr von 500 bis 1000 kr erheben.
ParaCrawl v7.1

The thorny issue of fixed-fee billing featured prominently in law firm responses.
Das heikle Thema der Abrechnung nach festen Gebühren wurde sehr häufig in den Antworten der Anwaltskanzleien angesprochen.
ParaCrawl v7.1

According to reports techcrunch now the payment of the issue fee is the last obstacle before Facebook is able in order to register the trademark "Face".
Laut einem Bericht in TechCrunch nun die Steuer zahlen Ausgabe ist die letzte Hürde vor, dass Facebook in Ordnung ist die Eintragung der Marke in der Lage "Face".
ParaCrawl v7.1

According to a report in TechCrunch now paying the fee issue is the last hurdle before Facebook in order to be able to register the trademark "Face".
Laut einem Bericht in TechCrunch nun die Entrichtung der Gebühr Thema ist die letzte Hürde vor Facebook, um in der Lage sein, die Marke "Face" zu registrieren.
ParaCrawl v7.1

The fishery suiker is entitled to issue a control fee to fishermen who violate the association's rules.
Der Fischer ist berechtigt, eine Kontrollgebühr an Fischer zu zahlen, die gegen die Regeln des Verbandes verstoßen.
ParaCrawl v7.1

At violation of the fishing regulations, fishing the overseer May issue an inspection fee of 500 to 1000 SEK.
Bei Verletzung der Fischereiordnung kann der Vorsteher Fischerei Ausgabe eine Inspektion Gebühr von 500 bis 1000 SEK.
ParaCrawl v7.1

Facebook has filed with the U.S. Patent and Trademark Office's request for registration of "Face" (face in Italian). According to a report in TechCrunch now paying the fee issue is the last hurdle before Facebook in order to be able to register the trademark "Face".
Facebook hat mit dem US-Patent and Trademark Office den Antrag auf Eintragung des "Face" (Gesicht in Italienisch) eingereicht. Laut einem Bericht in TechCrunch nun die Entrichtung der Gebühr Thema ist die letzte Hürde vor Facebook, um in der Lage sein, die Marke "Face" zu registrieren.
CCAligned v1

Facebook filed in the US Patent and Trademark Office the request for registration of the trademark "Face" (face in Italian). According to reports techcrunch now the payment of the issue fee is the last obstacle before Facebook is able in order to register the trademark "Face".
Facebook hat mit der U. S. Patent and Trademark Office, den Antrag auf Eintragung der Marke "Face" (Gesicht in Italienisch) eingereicht. Laut einem Bericht in TechCrunch nun die Steuer zahlen Ausgabe ist die letzte Hürde vor, dass Facebook in Ordnung ist die Eintragung der Marke in der Lage "Face".
CCAligned v1

And last of all, a word on the issue of fee agreements: these are only signed in a few exceptional cases. This is not least of all, because these costs cannot be passed on to third parties. But once more, I will inform you in good time, should the matter arise.
Zu guter Letzt noch ein Hinweis zum Thema Honorarvereinbarungen: diese werden nur in wenigen Ausnahmefällen getroffen. Dies nicht zuletzt deshalb, weil diese Kosten auf keinen Dritten abgewälzt werden können. Aber auch hierauf würden Sie im Einzelfall von mir frühzeitig angesprochen werden.
CCAligned v1

The issue of fees and charges requires clarification.
Die Frage der Tarife und Gebühren bedarf der Klärung.
Europarl v8

This casts the much debated issue of tuition fees in a fresh perspective.
Für die Frage der Studiengebühren ergibt dies eine neue Perspektive.
TildeMODEL v2018

Issue and return fees are not taken into account in the performance calculations.
Ausgabe- und Rücknahmespesen sind in der Performanceberechnung nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

A group license is issued for a fee of 30,00 €.
Eine Gruppenlizenz wird gegen eine Gebühr von € 30,00 erteilt.
ParaCrawl v7.1

It was agreed that the issue of attorneys' fees would be decided later.
Es wurde vereinbart, dass die Frage der Anwaltskosten später entschieden werden würde.
ParaCrawl v7.1

But the big issue was legal fees.
Aber das große Problem war, Anwaltskosten.
ParaCrawl v7.1

It was agreed that the issue of attorneys’ fees would be decided later.
Es wurde vereinbart, dass die Frage der Anwaltskosten später entschieden werden würde.
ParaCrawl v7.1

The delivery of printed issues shall take place after payment has been made for the costs of the issue including shipping fees.
Die Auslieferung gedruckter Ausgaben erfolgt erst nach Bezahlung der Vergütung für die bestellte Ausgabe nebst Versandkosten.
ParaCrawl v7.1

If that effort failed, then the issue of attorney fees would be decided by the judge.
Wenn diese Bemühungen fehlschlagen, dann würde die Frage der Anwaltsgebühren vom Richter entschieden werden.
ParaCrawl v7.1

The issue of artist fees and production costs remains unanswered and is becoming increasingly pressing.
Die Frage nach KünstlerInnenhonoraren und Produktionskosten bleibt weiterhin unbeantwortet und verschärft sich in ihrer Dringlichkeit.
ParaCrawl v7.1