Translation of "Issue from" in German

We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Wir müssen uns diesem Thema wirklich von einem wissenschaftlichen Ansatz her widmen.
Europarl v8

It is important to remember where this issue came from.
Es ist wichtig zu bedenken, woher dieses Thema stammt.
Europarl v8

This would definitely be a solution for the Turkey issue from NATO's point of view.
Dies wäre definitiv eine Lösung für das Türkei-Problem aus Sicht der NATO.
Europarl v8

Let me refer to the issue from the very beginning.
Lassen Sie mich direkt zu Beginn auf dieses Thema eingehen.
Europarl v8

I think this is a crucial issue from a political standpoint.
Ich denke, dass dies aus politischer Sicht ein ganz wesentlicher Punkt ist.
Europarl v8

We need to work on this issue from both levels, from a European level and also from a national level.
Wir müssen an diesem Problem auf nationaler und auch auf europäischer Ebene arbeiten.
Europarl v8

That would stop this issue from dominating the agenda for months to come.
Dadurch würde verhindert, daß dieses Thema noch monatelang zur Debatte steht.
Europarl v8

The Ford report does not mention the important issue of gifts from lobbyists.
Im Bericht Ford wird die wichtige Frage der Geschenke von Lobbyisten nicht behandelt.
Europarl v8

We should look at the issue from a rather broader perspective, however.
Wir sollten das Thema jedoch aus einer etwas breiteren Perspektive betrachten.
Europarl v8

We cannot only ever look at this issue from one perspective.
Das kann nicht immer nur aus einer Sicht gesehen werden.
Europarl v8

We must separate this issue from the debate relating to any particular motive.
Wir müssen diese Frage aus der aus taktischen Erwägungen geführten Auseinandersetzung heraushalten.
Europarl v8

The Commission has of course not allowed this very important issue to disappear from view.
Selbstverständlich hat die Kommission dieses überaus wichtige Problem nicht aus den Augen verloren.
Europarl v8

Everybody talks about this issue apart from us.
Jeder spricht über dieses Thema, nur wir nicht.
Europarl v8

The issue was resolved from a chemical-pharmaceutical point of view.
Aus chemisch-pharmazeutischer Sicht ist das Problem somit gelöst.
ELRC_2682 v1

As regards the third point, the case at issue differs from those cited in recital 44 to the opening decision, in which the Commission found that intervention by a deposit guarantee scheme in the restructuring and liquidation of banks constituted State aid.
Diese Zuständigkeit beschränke sich auf die Genehmigung der getroffenen Maßnahmen.
DGT v2019