Translation of "Issue handling" in German

Description: A parsing issue in the handling of directory paths was addressed through improved path validation.
Beschreibung: Ein Parsing-Problem bei der Verarbeitung von Verzeichnispfaden wurde durch eine verbesserte Pfadüberprüfung behoben.
ParaCrawl v7.1

Another complex issue is the handling of external links and the internal link structure of a website.
Komplex ist auch die Behandlung von externen Links und der internen Link-Struktur der Website.
ParaCrawl v7.1

An update addresses the issue through improved handling of format strings when processing photocast subscriptions.
Ein Update schließt diese Lücke, indem die Verarbeitung von Format Strings bei Photocasts verbessert wird.
ParaCrawl v7.1

She also asked me about the structural funds and raised the particular issue of the handling of the Highlands and the Islands.
Frau Ewing fragte mich ferner nach den Strukturfonds und warf das spezifische Problem der Behandlung der Highlands und Islands auf.
Europarl v8

The amount of the ECB’s income on euro banknotes in circulation may be reduced in accordance with any decision by the ECB's Governing Council on the basis of the Statute in respect of expenses incurred by the ECB in connection with the issue and handling of euro banknotes.
Gemäß einem Beschluss des EZB-Rates auf der Grundlage der Satzung kann der Betrag der Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf in Bezug auf Aufwendungen, die der EZB im Zusammenhang mit der Ausgabe und Bearbeitung von Euro-Banknoten entstehen, verringert werden.
DGT v2019

Speaking on its behalf, though, I want generally to welcome your desire to put the issue of the handling of such an opinion poll, and the manner in which the questions were arrived at, on the agenda for the Conference of Presidents.
Ich will aber ganz grundsätzlich für unsere Fraktion begrüßen, dass Sie die Frage des Umgangs mit einer solchen Umfrage, das Zustandekommen der Fragen, zum Gegenstand einer Konferenz der Präsidenten machen wollen.
Europarl v8

This report deals with the important broad issue of handling mercury in import, export and the storage of the substance, while giving a timeline for export and import bans.
Der vorliegende Bericht beschäftigt sich mit der wichtigen, umfassenden Frage des Umgangs mit Quecksilber bei der Einfuhr, Ausfuhr und Lagerung des Stoffes und benennt einen Termin für das Verbot seiner Aus- und Einfuhr.
Europarl v8

In the process, however, we lost sight of the fact that the issue of self-handling cannot be considered separately from the policy on authorisations, since the Member States can make self-handling subject to prior authorisation.
Dabei hat man jedoch übersehen, dass die Frage der Selbstabfertigung nicht losgelöst von der Genehmigungspolitik betrachtet werden kann, da die Mitgliedstaaten die Selbstabfertigung von einer vorherigen Genehmigung abhängig machen können.
Europarl v8

On the issue of self-handling, there should have been a provision designed to guarantee that each of the handling services would be performed by suitably qualified staff, but the draft in its present form contains no such provision.
Zur Frage der Selbstabfertigung hätte man Vorschriften verabschieden müssen, die gewährleisten, dass die entsprechenden Arbeiten jeweils durch qualifizierte Personen ausgeführt werden, was in der gegenwärtigen Textfassung nicht vorgesehen war.
Europarl v8

Harmonisation of EU legislation on the rights and obligations of passengers, information, assumption of liability for passengers and their luggage, the issue of compensation, handling of delays and provision for passengers with reduced mobility are all things that increase safety and at the same time enhance the reputation of rail service providers.
Die Harmonisierung der EU-Vorschriften über die Rechte und Pflichten von Fahrgästen, Information, Übernahme von Haftung für Fahrgäste und ihr Gepäck, die Frage der Entschädigungen, Umgang mit Verspätungen und Vorrichtungen für Reisende mit eingeschränkter Mobilität: all diese Dinge erhöhen die Sicherheit und verbessern zugleich den Ruf der Eisenbahngesellschaften.
Europarl v8

The amount of the ECB's income on euro banknotes in circulation may be reduced in accordance with any decision by the Governing Council on the basis of the Statute of the ESCB in respect of expenses incurred by the ECB in connection with the issue and handling of euro banknotes.
Gemäß einem Beschluss des EZB-Rates auf der Grundlage der ESZB-Satzung kann der Betrag der Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf in Bezug auf Aufwendungen, die der EZB im Zusammenhang mit der Ausgabe und Bearbeitung von Euro-Banknoten entstehen, verringert werden.
DGT v2019

The amount of the ECB’s income on euro banknotes in circulation may be reduced in accordance with any decision by the Governing Council on the basis of the Statute of the ESCB in respect of expenses incurred by the ECB in connection with the issue and handling of euro banknotes.
Gemäß einem Beschluss des EZB-Rates auf der Grundlage der ESZB-Satzung kann der Betrag der Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf in Bezug auf Aufwendungen, die der EZB im Zusammenhang mit der Ausgabe und Bearbeitung von Euro-Banknoten entstehen, verringert werden.
DGT v2019

The amount of the ECB’s income on euro banknotes in circulation may be reduced in accordance with any decision by the Governing Council on the basis of the Statute of the ESCB in respect of expenses incurred by the ECB in connection with the issue and handling of euro banknotes.’.
Gemäß einem Beschluss des EZB-Rates auf der Grundlage der ESZB-Satzung kann der Betrag der Einkünfte der EZB aus dem Euro-Banknotenumlauf in Bezug auf Aufwendungen, die der EZB im Zusammenhang mit der Ausgabe und Bearbeitung von Euro-Banknoten entstehen, verringert werden.“
DGT v2019

We work with selected and highly reliable partners to guarantee a consistent quality and to insure an issue-free handling.
Wir arbeiten mit ausgewählten und zuverlässigen Partnern, um Ihnen eine gleichbleibende Qualität zu garantieren und eine problemfreie Abwicklung sicherzustellen.
CCAligned v1

We cooperate with selected and reliable partners to ensure a smoth and issue-free handling and to guarantee a consistent quality.
Wir arbeiten mit ausgewählten und zuverlässigen Partnern zusammen, um eine problemfreie Abwicklung sicherzustellen und Ihnen eine gleichbleibende Qualität zu garantieren.
CCAligned v1

A key issue will be handling the challenges arising from the high number of refugees in Europe.
Ein Kernthema wird der Umgang mit den Herausforderungen durch die hohe Zahl an Flüchtlingen in Europa sein.
ParaCrawl v7.1