Translation of "Issued in the name of" in German

The Community licence shall be issued in the name of the haulier and shall be non-transferable.
Die Gemeinschaftslizenz wird auf den Namen des Verkehrsunternehmers ausgestellt und ist nicht übertragbar.
DGT v2019

The Community licence shall be issued in the name of the carrier and shall be non-transferable.
Die Gemeinschaftslizenz wird auf den Namen des Verkehrsunternehmers ausgestellt und ist nicht übertragbar.
DGT v2019

Authorisations shall be issued in the name of the carrier and shall be non-transferable.
Die Genehmigung wird auf den Namen des Verkehrsunternehmens ausgestellt und ist nicht übertragbar.
DGT v2019

The purchase receipt is issued in the name of the registered passenger.
Der Kaufbeleg wird auf den Namen des registrierten Passagiers ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

The findings are issued “in the name of the Republic”.
Die Erkenntnisse ergehen „im Namen der Republik“.
ParaCrawl v7.1

The card is issued in the name of company, i.e. it´s transferrable.
Die Karte wird auf den Firmennamen ausgestellt, damit ist sie übertragbar.
ParaCrawl v7.1

The prize is unique and is issued in the name of the winner.
Der Preis ist einzig und wird auf den Namen des Gewinners ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Import licences shall be issued in the name of the operator who has obtained the import rights.
Die Einfuhrlizenz wird auf Namen des Marktteilnehmers ausgestellt, dem die Einfuhrrechte zugeteilt worden sind.
DGT v2019

This EU firearms pass must have been issued in the name of the passenger and for the firearm in question.
Dieser EU-Feuerwaffenpass muss auf den Namen des Passagiers und für die betreffende Schusswaffe ausgestellt sein.
ParaCrawl v7.1

The ordinance of 1350 in France, issued in the name of King John, corresponds with it.
Ihm entspricht in Frankreich die Ordonnanz von 1350, erlassen im Namen des Königs Jean.
ParaCrawl v7.1

The invoice will be sent to you and the license will be issued in the name of your client.
Die Rechnung wird dann auf Ihren Namen ausgestellt, die Lizenz auf den Namen Ihres Kunden.
ParaCrawl v7.1

The document will be issued in the name of the Sigma Society Directorate and is recognized by the founder.
Das Dokument wird im Namen des Direktorats der Sigma Society herausgegeben und von deren Gründer anerkannt.
ParaCrawl v7.1

It is issued in the name of the cardholder and imprinted with a unique card number.
Sie wird mit dem Namen des Karteninhabers ausgestellt und ist mit einer individuellen Kartennummer versehen.
ParaCrawl v7.1

Registered Shares are issued in the name of a particular investor and recorded in a share register.
Namensaktien werden auf den Namen eines bestimmten Anteilseigners ausgestellt und in einem Aktienregister geführt.
ParaCrawl v7.1

This also applies if the invoice is issued in the name of another customer.
Dies gilt auch, wenn die Rechnung auf den Namen eines anderen Kunden ausgestellt wird.
ParaCrawl v7.1

An agreement on the establishment of a fast-track admission procedure allowing residence permits or visas to be issued in the name of the third-country national concerned may be concluded between the authority of a Member State with responsibility for the entry and residence of students or school pupils who are third-country nationals and an establishment of higher education or an organisation operating pupil exchange schemes which has been recognised for this purpose by the Member State concerned in accordance with its national legislation or administrative practice.
Zwischen der Behörde eines Mitgliedstaats, die für die Einreise und den Aufenthalt von Studenten oder Schülern mit Drittstaatsangehörigkeit verantwortlich ist, und einer höheren Bildungseinrichtung oder einer Organisation, die Schüleraustauschprogramme durchführt und nach den Rechtsvorschriften oder der Verwaltungspraxis des betreffenden Mitgliedstaats zu diesem Zweck anerkannt ist, kann eine Vereinbarung über ein beschleunigtes Zulassungsverfahren geschlossen werden, in dessen Rahmen Aufenthaltstitel oder Visa für den betreffenden Drittstaatsangehörigen ausgestellt werden.
DGT v2019

The originals of a bill of lading shall be documents of title issued in the name of the consignee, to order or to bearer.
Die Originalausfertigungen eines Konnossementes sind Wertpapiere, die auf den Namen des Empfängers, an Order oder auf den Inhaber lauten.
DGT v2019

In 1951 he fled to Argentina with a pass from the Red Cross, issued in the name of José Petri.
Über Genua gelang ihm 1951 die Flucht nach Argentinien mit einem Pass des Roten Kreuzes, ausgestellt auf den Namen José Petri.
Wikipedia v1.0

It helped him a lot that he was friends with the officer Raymond Schmittlein and was issued the license in the name of this friend as straw man.
Dabei kam ihm zustatten, dass er mit dem Offizier Raymond Schmittlein befreundet war und die Lizenz auf den Namen einer mit diesem vertrauten Strohfrau ausgestellt wurde.
Wikipedia v1.0

Is there a requirement for self-billed invoices to be issued in the name of and behalf of the taxable person making the supply?
Gibt es eine Vorschrift, nach der Rechnungen im Namen und im Auftrag des Steuerpflichtigen, der Gegenstände liefert oder Dienstleistungen erbringt, im Gutschriftverfahren auszustellen sind?
DGT v2019

Passport No: 541939 (Yemeni passport issued in Al-Hudaydah, Yemen, issued on 31.7.2000 in the name of Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal).
Reisepassnummer: 541939 (jemenitischer Reisepass, ausgestellt am 31.7.2000 in Al-Hudaydah, Jemen, auf den Namen Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal).
DGT v2019

An agreement on the establishment of a fast?track admission procedure allowing residence permits or visas to be issued in the name of the third?country national concerned may be concluded between the authority of a Member State with responsibility for the entry and residence of students or school pupils who are third?country nationals and an establishment of higher or professional education or an organisation operating pupil exchange schemes which has been accredited for this purpose by the Member State concerned in accordance with its regulations or administrative practice.
Es kann eine Vereinbarung über ein beschleunigtes Zulassungsverfahren, in dessen Rahmen Aufenthaltstitel oder Visa für den betreffenden Drittstaatsangehörigen ausgestellt werden, zwischen der Behörde eines Mitgliedstaats, die für die Einreise und den Aufenthalt der Studenten oder Schüler aus Drittstaaten verantwortlich ist, sowie der Hochschul- oder Berufsbildungseinrichtung oder einer Organisation, die Schüleraustauschprogramme durchführt und nach den Rechtsvorschriften oder der Verwaltungspraxis des betreffenden Mitgliedstaats dazu zugelassen wurde, abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018