Translation of "Issues at stake" in German

Impact assessments are undoubtedly necessary to ensure a broad understanding of the issues at stake.
Folgenabschätzungen sind zweifellos notwendig, um ein umfassendes Verständnis der vorliegenden Probleme sicherzustellen.
Europarl v8

Perhaps quite different issues are at stake here.
Es geht vielleicht um ganz andere Dinge.
Europarl v8

There are different issues at stake here.
Hier geht es um unterschiedliche Probleme.
Europarl v8

We are all aware of the central issues at stake.
Wir alle sind uns der zentralen Fragen bewusst, um die es geht.
Europarl v8

However, there are major issues at stake here and they are of concern to me.
Hier gibt es jedoch einige wesentliche Probleme, die mir Sorge bereiten.
Europarl v8

Nevertheless, there are many issues at stake, in particular:
Allerdings stehen dabei viele Fragen auf dem Spiel:
TildeMODEL v2018

The are many complex issues at stake here.
Dies wirft zahlreiche komplexe Fragen auf.
TildeMODEL v2018

Guinea also presented a memorandum on the stages and issues at stake in the transition.
Guinea legte auch ein Memorandum über die Etappen und Herausforderungen des Übergangs vor.
DGT v2019

The issues at stake have to be dealt with in conjunction with copyright regulation.
Die Probleme müssen in Zusammenhang mit den Vorschriften für den Urheberrechtsschutz betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

There will be sufficient time and various occasions to discuss the issues at stake.
Es wird genügend Zeit und Gelegenheiten geben, die anstehenden Probleme zu diskutieren.
TildeMODEL v2018

There is thus a political aspect to this, in addition to the purely legal issues at stake.
Über die rein juridischen Fragen hinaus geht es hier also auch um Politisches.
TildeMODEL v2018

The issues at stake are hugely important.
Dabei geht es um äußerst wichtige Fragen.
TildeMODEL v2018