Translation of "Issuing agency" in German

Each certificate issued shall be identified by a serial number assigned thereto by the issuing agency.
Jede ausgestellte Bescheinigung wird durch eine von der Ausgabestelle zugewiesene laufende Nummer individualisiert.
JRC-Acquis v3.0

Each certificate shall be given a serial number by the issuing agency.
Jede Bescheinigung erhält eine von der ausstellenden Stelle erteilte Seriennummer.
JRC-Acquis v3.0

The party concerned shall communicate these particulars to the issuing agency when applying for the certificate.
Der Beteiligte muss diese Angaben der erteilenden Stelle bei Einreichung des Bescheinigungsantrags mitteilen.
JRC-Acquis v3.0

Tickets can be refunded only by the issuing agency.
Die Rückerstattung kann nur von der ausstellenden Reiseagentur vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Contains the country code of the issuing agency.
Enthält die Landeskennung der ausstellenden Behörde.
ParaCrawl v7.1

The ticket must be returned to the issuing agency.
Das Ticket muss der ausstellenden Agentur zurückgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The certificate P 2 and the copies thereof shall be issued by the issuing agency appointed by each Member State.
Die Bescheinigung P 2 und ihre Abschriften werden von der von jedem Mitgliedstaat benannten Ausgabestelle ausgestellt.
DGT v2019

Passengers who wish to cancel their tickets must hand them over to the issuing agency.
Passagiere, die ihr Ticket stornieren möchten, müssen diese an die ausstellende Agentur übergeben.
ParaCrawl v7.1

In order to cancel them, passengers have to deliver the tickets to the issuing agency.
Um diese zu stornieren, muss der Passagier die Tickets an die auszustellende Agentur aushändigen.
ParaCrawl v7.1

For any cancellation it is required to submit the tickets to the issuing agency.
Für jede Rückerstattung ist es notwendig, dass die Tickets beim ausstellenden Büro eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary to create a mechanism encouraging the operators to return the licences to the issuing agency after their date of expiry so that the unused quantities can be re-used.
Außerdem ist ein Mechanismus erforderlich, der den Marktbeteiligten einen Anreiz bietet, die Lizenzen nach Ablauf der Gültigkeitsdauer umgehend an die erteilende Stelle zurückzureichen, damit die nicht verwendeten Mengen wieder verwendet werden können.
JRC-Acquis v3.0

Such proof shall be provided by a copy of the communication sent to him by the Commission informing him that he is the supplier of the food aid in question and, if required by the issuing agency, a copy of the tender notice.
Als Nachweis gilt die Kopie der Mitteilung der Kommission, mit der die Kommission ihm den Auftrag für die betreffende Nahrungsmittelhilfe erteilt, und auf Anforderung der zuständigen Behörde eine Kopie der Ausschreibungsbekanntmachung.
JRC-Acquis v3.0

The typical-process standard deviation shall be valid for at least one year unless exceptional circumstances, brought to the attention of the Commission by the New Zealand issuing agency, justify a modification, which must be approved by the Commission.
Die für den Herstellungsvorgang typische Standardabweichung gilt für mindestens ein Jahr, sofern nicht außergewöhnliche Umstände, die der Kommission durch die ausstellende Stelle Neuseelands zur Kenntnis gebracht werden, eine Änderung rechtfertigen, die ebenfalls von der Kommission genehmigt werden muss.
JRC-Acquis v3.0

Application of that new amount in the beef and veal sector would lead to a considerable number of import licences not being returned to the issuing agency and there would therefore be no statistical information on licences for that sector.
Bei Rindfleisch hätte die Anwendung des neuen Satzes zur Folge, dass eine nicht unerhebliche Zahl von Einfuhrlizenzen nicht an die erteilende Stelle zurückgeht und somit keine statistischen Informationen über die Lizenzen vorlägen.
JRC-Acquis v3.0

In the case of resale within the Community's territory, after a certified consignment has been split up, the product must be accompanied by an invoice or a commercial document drawn up by the vendor stating the number of the certificate and the name of the issuing agency.
Werden Erzeugnisse nach der Aufteilung einer zertifizierten Partie auf dem Gebiet der Gemeinschaft weiterverkauft, so müssen sie von einer Rechnung oder einer von dem Verkäufer ausgestellten Geschäftsunterlage begleitet sein, die die Nummer der Bescheinigung sowie den Namen der Stelle, die sie ausgestellt hat, enthalten.
JRC-Acquis v3.0

It is also necessary to create a mechanism encouraging the operators to return the licences to the issuing agency after their date of expiry so that the unused quantities can be reused and so that the Commission is aware of them.
Außerdem ist ein Mechanismus erforderlich, der den Marktbeteiligten einen Anreiz bietet, die Lizenzen nach Ablauf der Gültigkeitsdauer umgehend an die erteilende Stelle zurückzureichen, damit die nicht verwendeten Mengen wiederverwendet werden können und die Kommissionsdienststellen davon Kenntnis erhalten.
JRC-Acquis v3.0

At the same time, there should accordingly be a derogation increasing from 21 to 90 days the time limit referred to in Article 44(5) of Regulation (EEC) No 3719/88 within which the exporter must inform the agency issuing the licence of the result of a tendering procedure opened in a third country.
Darüber hinaus sollte in diesem Zusammenhang die Frist gemäß Artikel 44 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88, in der der Ausführer die erteilende Stelle über das Ergebnis einer Ausschreibung in einem Einfuhrdrittland unterrichtet, von 21 auf 90 Tage verlängert werden.
JRC-Acquis v3.0

In such cases, one of the entries listed in Annex III, Part A, shall be made by the issuing agency in section 6 of the licence or certificate.
In diesem Fall trägt die erteilende Stelle in Feld 6 der Lizenz einen der in Anhang III Teil A aufgeführten Vermerke ein.
DGT v2019

A credit rating agency shall take all necessary steps to ensure that the issuing of a credit rating is not affected by any existing or potential conflict of interest or business relationship involving the credit rating agency issuing the credit rating, its managers, rating analysts, employees, any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of the credit rating agency, or any person directly or indirectly linked to it by control.
Eine Ratingagentur unternimmt alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die Abgabe eines Ratings nicht von bestehenden oder potenziellen Interessenkonflikten oder Geschäftsbeziehungen der Agentur selbst, ihrer Geschäftsleitung, ihrer Ratinganalysten, ihrer Mitarbeiter oder jeder anderen natürlichen Person, deren Leistungen die Ratingagentur in Anspruch nehmen oder die sie kontrollieren kann, oder anderer, über ein Kontrollverhältnis direkt oder indirekt mit ihr verbundener Personen beeinflusst wird.
DGT v2019

The issuing agency shall retain copy No 3 and shall deliver the original and the other two copies, bearing the agency's stamp in box 9 as shown in the specimen in Annex I, to the exporter, who shall present them to the customs office in the Community at the time of acceptance of the export declaration for the United States of America.
Die Ausgabestelle behält eine Abschrift und händigt das Original und die beiden anderen Abschriften mit ihrem Sichtvermerk in Feld 9, wie in dem Muster in Anhang I angegeben, dem Ausführer aus, der sie der Zollstelle in der Gemeinschaft bei der Annahme der Zollanmeldung für die Ausfuhr in die Vereinigten Staaten vorzulegen hat.
DGT v2019

A duly authenticated attestation of equivalence is one which shows the place and date of issue and which has been signed and bears the stamp of the issuing agency.
Eine Äquivalenzbescheinigung ist ordnungsgemäß mit einem Sichtvermerk versehen, wenn sie Ort und Datum der Ausstellung enthält, unterschrieben ist und den Stempelabdruck der ausstellenden Behörde trägt.
DGT v2019

The official agency issuing certificates of unloading shall keep a register and files on all the certificates issued, in which it shall be recorded on the basis of which documentary evidence the certificates were delivered.
Die amtliche Stelle, die Entladungsbescheinigungen ausstellt, führt ein Register und Akten über alle ausgestellten Bescheinigungen, in denen festgehalten wird, aufgrund welcher Unterlagen und Belege die Bescheinigungen ausgestellt wurden.
DGT v2019