Translation of "It begins" in German

It begins with the lack of education.
Es beginnt mit dem Mangel an Bildung.
Europarl v8

It seems to me that he wants to neuter the organisation before it begins.
Er möchte die Organisation anscheinend neutralisieren, ehe sie ihre Arbeit aufnimmt.
Europarl v8

How fitting that it begins with the word ‘con’.
Wie passend, dass „Kontext“ mit k.o. beginnt.
Europarl v8

But it begins with the gift of a good start.
Doch es beginnt mit dem Geschenk eines guten Starts.
TED2020 v1

We can improve health where it begins.
Wir können Gesundheit dort verbessern, wo sie entsteht.
TED2020 v1

It begins in Nürnberg, Germany and ends in Sattledt, Austria.
Sie führt von Nürnberg in Deutschland bis Sattledt in Österreich.
Wikipedia v1.0

It begins in the northern Ukrainian Oblast of Chernihiv and flows into the Sula River near the Sumy Oblast city of Romny.
Der Fluss entspringt nordöstlich von Jurowka in der Oblast Sumy.
Wikipedia v1.0

It begins in Petrovac, Montenegro, passes through northern Albania and ends in Pristina, Kosovo.
Sie führt durch Montenegro, Albanien und Kosovo.
Wikipedia v1.0

It begins with a market and a music competition on the streets on the last Sunday in June.
Den Auftakt bildet ein Markt und ein Straßenmusikanten-Wettbewerb am letzten Sonntag im Juni.
Wikipedia v1.0

It begins at the graveyard at the end of Klingentalstraße.
Er beginnt am Friedhof, am Ende der Klingentalstraße.
Wikipedia v1.0

It begins in Kane County, Utah, just south of the watershed to the Great Basin and flows south to the Colorado River.
Er entspringt im Kane County, Utah südlich der Wasserscheide zum Great Basin.
Wikipedia v1.0

It begins just below the Electra Powerhouse and ends at the Middle Bar Bridge.
Er beginnt unterhalb des Electra-Kraftwerks und endet an der Middle Bar Bridge.
Wikipedia v1.0