Translation of "It can be mentioned" in German

It can be emphasized or mentioned in passing.
Es kann Betonung erhalten, oder im Vorübergehen erwähnt werden.
ParaCrawl v7.1

I hope it can also be mentioned that the EU played a very positive role in this.
Hoffentlich kann auch erwähnt werden, dass die EU eine sehr positive Rolle dabei gespielt hat.
Europarl v8

In summary it can be mentioned that the superconducting cable has three main elements, which have the following advantages.
Zusammenfassend ist festzustellen, daß das supraleitende Kabel drei Hauptelemente aufweist, die nachfolgende Vorteile aufweisen.
EuroPat v2

Reasons why the household does not have commercial credit and needs it: several reasons can be mentioned and will be reported though indicators variables MI122-MI125.
Gründe, warum der Haushalt trotz Bedarf keinen Konsumkredit hat: Mehrere Gründe können genannt werden, die mit Hilfe der Indikatorvariablen MI122 bis MI125 erfasst werden.
DGT v2019

Although a whole series of different vocational education elements can be identified, it can nevertheless be mentioned at this stage that only a small number of project types emerges.
Es lassen sich eine Vielzahl verschiedener berufspädagogischer Elemente unterscheiden. Hier sei jedoch schon soviel vorweggenommen, daß sich einige wenige Pro jekttypen herauskristalisierten.
EUbookshop v2

In this connection it can be mentioned that the base plate also has a number of perforations 46.
In diesem Zusammenhang sei nebenbei erwähnt, dass auch die Grundplatte mit einer Anzahl Durchbrechungen 46 ausgestattet ist.
EuroPat v2

For the sake of completeness only, it can be mentioned here that this external control device 1 may also contain a memory 7 for the data or characteristic values of different ambient situations.
Nur der Vollständigkeit halber sei erwähnt, daß dieses externe Steuergerät 1 auch einen Speicher 7 für Daten oder Kennwerte unterschiedlicher Umgebungssituationen enthalten kann.
EuroPat v2

As example it can be mentioned that the detecting device 18 determines the density, the detecting device 19 the acidity and the detecting device 20 the concentration of the mixture.
Als Beispiel sei hier angenommen, dass beim Messglied 18 die Dichte, beim Messglied 19 die Azidität und beim Messglied 20 die Konzentration des Gemisches ermittelt werden.
EuroPat v2

Since, however, the supply of these active substances, which is decisive for their long-term effect, is undoubtedly larger when the particles are coarser, it can be mentioned as another advantage of the plastics produced according to the above-mentioned method that for particularly critical cases these plastics may be equipped with metal (or metal compounds) having particles whose size may be influenced for an optimum long-term effect from the very beginning by a suitable process for the production of the layer.
Da unbestreitbar aber der für die Langzeitwirkung maßgebliche Vorrat von diesen Wirksubstanzen bei gröberen Partikeln größer ist, kann es als weiterer Vorteil von nach dem vorstehend genannten Verfahren hergestellten Kunststoffen angeführt werden, daß diese Kunststoffe für besonders kritische Anwendungsfälle durch geeignete Prozeßführung bei der Herstellung der Schicht von Metall (oder von Metallverbindungen) mit Partikeln ausgerüstet werden können, deren Größe für eine optimale Langzeitwirkung von vorneherein beeinflußbar ist.
EuroPat v2

It can also be mentioned that the respective seal-seat region 14, that is to say the outer contour in each case of the seals 7, 8, 8a, determines the dimensional relationships.
Erwähnt sei noch, daß der jeweilige Dichtungs-Anlagebereich 14, also die jeweilige Außenkontur der Dichtungen 7, 8, 8a die maßlichen Verhältnisse bestimmt.
EuroPat v2

It can also be mentioned that data availability is still relatively poor in the case of solid waste generation and disposal, sewage treatment and discharges, and water use.
Es sollte auch erwähnt werden, daß relativ wenige verwertbare Daten in den Bereichen Abfallerzeugung und -beseitigung, Abwassermengen und -behandlung sowie Wasserverbrauch vorliegen.
EUbookshop v2

Summarizing, it can be mentioned that there does not exist “the CMDB” and neither there is an out-of-the-box solution for all customers.
Zusammenfassend lässt sich sagen, es gibt nicht „die CMDB“ und es gibt auch keine „Out-of-the-box“-Lösung für alle Kunden.
ParaCrawl v7.1

Various circumstances that promote it can be mentioned, namely the over-stretching of the uterus in the case of a twin pregnancy, vessel lesions in connection with diabetes, or a villus hypoxia.
Verschiedene begünstigende Umstände werden erwähnt, nämlich die uterine Überdehnung im Falle einer Zwillingsschwangerschaft, Gefässläsionen in Verbindung mit einem Diabetes, oder eine Zotten-Hypoxie.
ParaCrawl v7.1

It can be mentioned here one more time that the method also can be applied to so-called “hybrid bond interfaces.”
Es sei hier noch einmal erwähnt, dass das Verfahren auch auf sogenannte "Hybrid Bond Interfaces" angewandt werden kann.
EuroPat v2

From a purely general standpoint, it can also be mentioned that through the proliferation of cracks and/or defects in the Al 2 O 3 layer, this layer grows from underneath due to oxygen diffusion.
Ganz allgemein kann zudem noch angeführt werden, dass durch vermehrte Risse und/oder Defekte in der Al 2 O 3 -Schutzschicht diese durch Sauerstoffdiffusion von unten her anwächst.
EuroPat v2

It can be mentioned at this point that the switching unit preferably turns on the safety-related unit when it is activated by both control units, whereas the safety-related unit can be driven into a secured state when it is deactivated by at least one of the two control units.
An dieser Stelle sei erwähnt, dass vorteilhafterweise die Schalteinrichtung die sicherheitstechnische Einrichtung einschaltet, wenn sie von beiden Steuereinrichtungen aktiviert wird, wohingegen die sicherheitstechnische Einrichtung in einen gesicherten Zustand gefahren werden kann, wenn sie von wenigstens einer der beiden Steuereinrichtungen deaktiviert wird.
EuroPat v2

In closing, as a particular advantage of the sixth embodiment of the optical position measuring instrument of the invention, it can be mentioned that it has an especially compact form.
Als besonderer Vorteil der sechsten Ausführungsform der erfindungsgemäßen optischen Positionsmesseinrichtung sei abschließend erwähnt, dass diese eine besonders kompakte Bauform aufweist.
EuroPat v2

It can be mentioned in this context that a certain format gauge can be used for several formats if the adjustments of the corresponding format gauge are the same for the different formats.
In diesem Zusammenhang kann erwähnt werden, dass eine bestimmte Formatlehre für mehrere Formate verwendet werden kann, falls die Einstellungen der entsprechenden Formatlehre für die verschiedenen Formate dieselben sind.
EuroPat v2