Translation of "It could have been" in German
It
could
most
probably
have
been
avoided.
Das
hätte
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
vermieden
werden
können.
Europarl v8
It
could
have
been
an
interesting
debate
with
Commissioner
Kinnock.
Daraus
hätte
sich
eine
wunderbare
Debatte
mit
Kommissar
Kinnock
ergeben
können.
Europarl v8
Could
it
not
have
been
made
to
coincide
with
the
ending
of
the
HELIOS
programme?
Hätte
diese
Bewertung
nicht
zum
Ende
des
HELIOS-Programms
erfolgen
können?
Europarl v8
It
could
have
been
anyone?s
children.
Es
hätten
jedermanns
Kinder
sein
können.
Europarl v8
It
could
have
been
handled
in
various
ways.
Man
könnte
auf
verschiedene
Weise
damit
umgehen.
Europarl v8
It
could
almost
have
been
done
on
purpose!
Das
hätte
fast
Absicht
sein
können!
Europarl v8
We
have
to
admit
that
it
could
all
have
been
much
worse.
Wir
müssen
uns
sagen,
daß
alles
noch
viel
schlimmer
hätte
sein
können.
Europarl v8
How
in
the
circumstances
could
it
have
been?
Wie
hätte
man
das
unter
den
gegebenen
Umständen
auch
erwarten
können?
Europarl v8
It
could
not
have
been
put
any
better.
Besser
kann
man
es
gar
nicht
formulieren!
Europarl v8
In
my
view,
it
could
have
been
much
better.
Meines
Erachtens
könnten
sie
wesentlich
besser
sein.
Europarl v8
In
my
view
it
certainly
could
have
been
more
ambitious.
Meiner
Meinung
nach
hätte
es
allerdings
ambitionierter
sein
können.
Europarl v8
It
could
have
been
Amadou
Diallo.
Es
hätte
Amadou
Diallo
sein
können.
TED2020 v1
It
could
have
been
very
lethal
for
my
child.
Es
hätte
für
mein
Kind
tödlich
sein
können.
WMT-News v2019
It
could
have
been
a
train
wreck.
Es
hätte
ein
Zugwrack
sein
können.
TED2020 v1
Or
could
it
have
been
just
right
at
some
other
time?
Könnte
sie
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
genau
richtig
gewesen
sein?
TED2020 v1
In
different
circumstances
it
could
have
been
a
long
and
costly
siege.
Unter
anderen
Umständen
hätte
es
eine
lange
und
opferreichen
Belagerung
werden
können.
Wikipedia v1.0
It
could
have
been
anyone.
Es
hätte
irgendjemand
gewesen
sein
können.
Tatoeba v2021-03-10
It
could
have
been
a
disaster.
Es
hätte
ein
Desaster
werden
können.
News-Commentary v14
It
could
have
been
Sean
Bell.
Es
hätte
Sean
Bell
sein
können.
TED2020 v1
It
could
have
been
Oscar
Grant.
Es
hätte
Oscar
Grant
sein
können.
TED2020 v1
It
could
have
been
Trayvon
Martin.
Es
hätte
Trayvon
Martin
sein
können.
TED2020 v1