Translation of "It covers" in German

It covers topics from the preparation of the budget to financial control.
Es umfaßt Themen von der Haushaltsvorbereitung bis zur Finanzkontrolle.
Europarl v8

It covers all the key points as regards promoting a risk capital culture in Europe.
Er umfasst alle wichtigen Punkte zur Förderung der Entwicklung der Risikokapitalkultur in Europa.
Europarl v8

It covers our global activities, so we have a guide as to what Member States should do.
Es umfasst unsere globalen Aktivitäten, so dass die Mitgliedstaaten eine Richtschnur haben.
Europarl v8

It covers such things as aircraft, ships and buildings.
Sie betrifft beispielsweise Flugzeuge, Schiffe und Gebäude.
Europarl v8

It covers the nature of and the crisis in the system.
Er verschleiert den Charakter und die Krise des Systems.
Europarl v8

It covers everything that it should.
Es steht alles darin, was darin stehen muss.
Europarl v8

It covers both the freedom of establishment and freedom to provide services.
Er erstreckt sich sowohl auf die Niederlassungsfreiheit als auch die Dienstleistungsfreiheit.
Europarl v8

It covers the activity of the EU Member States, the Commission and the European Parliament.
Er umfasst die Aktivitäten der EU-Mitgliedstaaten, der Kommission und des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

My understanding of the course is that it covers quite a lot.
Ich verstehe den Kurs so, dass er ziemlich viel abdeckt.
TED2013 v1.1

No matter what you do, nature covers it up so quickly.
Was auch immer Sie tun, die Natur überdeckt es.
TED2020 v1