Translation of "It gets worse and worse" in German

It just gets worse and worse.
Es wird nur alles immer schlimmer!
OpenSubtitles v2018

They get back together every few years, and every time they do, it just gets worse and worse.
Alle Jubeljahre kommen sie zusammen, und jedes Mal wird es noch schlimmer.
OpenSubtitles v2018

I have talked to her a few times, and it just gets worse and worse.
Ich habe ein paar Mal mit ihr gesprochen. Ihr Zustand verschlimmert sich zusehends.
OpenSubtitles v2018

Mr Smith said it would only get “worse and worse”.
Herr Smith sagte, dass es nur „schlechter“ bekommen würde.
CCAligned v1

It's terrible, and it will be getting worse and worse.
Es ist schrecklich, und es wird schlimmer und schlimmer werden.
ParaCrawl v7.1

The structure of their limbs will be deformed and it will get worse and worse.
Die Struktur der Glieder wird sich verformen und das wird immer schlimmer.
ParaCrawl v7.1

If you get all worked up about it, it's getting worse and worse for you.
Wenn Sie sich in eine Panik hineinsteigern, machen Sie es nur noch viel schlimmer.
OpenSubtitles v2018

I've been teaching for 25 years and I can confirm that it is getting worse and worse every year.
Ich unterrichte seit 25 Jahren und ich kann bestätigen, dass es jedes Jahr schlimmer wird.
GlobalVoices v2018q4

I feel like I'm in a nightmare and it just keeps getting worse and worse.
Ich habe das Gefühl, dass ich in einem Albtraum bin, der immer schlimmer wird.
OpenSubtitles v2018

But I'm saying to you, it will get worse, and worse, and worse, until Lyn's reforms are being implemented.
Aber ich sage Ihnen: Es wird schlimmer und schlimmer werden, bis Lyns Vorschläge umgesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

It is getting worse and worse, and we have never had a full, sensible debate on fisheries.
Ich freue mich sehr darüber, daß diese Debatte in dieser Woche und nicht im nächsten Monat stattfindet, weil dies uns die Gelegenheit gibt, uns vor den sehr wich tigen Treffen des Ministerrats zu äußern.
EUbookshop v2

It is getting worse and worse, and so many of these tankers sail under the flags of remote countries, again presumably either to avoid tax or to save money.
Die Situation wird immer schlimmer, und so viele dieser Tanker segeln unter der Flagge eines Billiglandes, wahrscheinlich aus Steuergründen oder um Geld einzusparen.
EUbookshop v2

And otherwise, we're just listening to that nasty voice, and it will just get worse and worse. Does that make sense?
Und sonst würden wir nur auf diese gehässige Stimme hören und es würde schlimmer und schlimmer werden, macht das Sinn?
QED v2.0a

She said: "It is regrettable that China's human rights situation was not improved in recent years, and on the contrary, it is getting worse and worse.
Sie sagte: "Es ist bedauerlich, dass Chinas Menschenrechtssituation sich in den vergangenen Jahren nicht verbessert hat, im Gegenteil, es wird immer schlimmer.
ParaCrawl v7.1

He told a practitioner that he had been monitoring human rights situation in China and was worried as it was getting worse and worse.
Er erzählte einem Praktizierenden, dass er die Menschenrechtssituation in China verfolgt hatte und war besorgt darüber, dass sie sich immer weiter verschlimmerte.
ParaCrawl v7.1

It's out for the husband, but what about the effects on everyone in the family as a result of him being tormented and it getting worse and worse.
Es hat es auf den Ehemann abgesehen, aber was ist mit den Auswirkungen auf alle anderen in der Familie, wenn er gequält wird und es immer schlimmer wird.
ParaCrawl v7.1

Well, yes... we kept seeing the news about what was happening and it kept getting worse and worse.
Nun, ja... wir haben immer wieder in den Nachrichten gesehen, was abging, und es wurde immer schlimmer.
ParaCrawl v7.1