Translation of "It has always been" in German

It has always been to Parliament that institutions have had to look.
Immer mußten die Institutionen Rücksicht auf das Parlament nehmen.
Europarl v8

It is not binding legally but it has always been complied with.
Eine solche Interpretation ist zwar nicht rechtsverbindlich, doch wurde ihr stets entsprochen.
Europarl v8

It has always been, and always will be, a social project as well.
Es war und wird immer ein soziales Vorhaben sein.
Europarl v8

It has always been thus and will continue to be so in the future.
Das war schon immer so, und wird auch in Zukunft so bleiben.
Europarl v8

Unfortunately, it has not always been done in a coordinated way.
Leider ist dies nicht immer auf koordinierte Weise erfolgt.
Europarl v8

It has always been a pillar of culture and progress since ancient days.
Seit dem Altertum war es stets eine Säule der Kultur und des Fortschritts.
Europarl v8

I would state this clearly and it has always been the case.
Ich sage Ihnen das ganz deutlich, und das ist immer so gewesen.
Europarl v8

It has always been our priority to keep our options open.
Es war uns immer wichtig, uns alle Möglichkeiten offen zu halten.
Europarl v8

It has always been one of the key challenges of our Presidency.
Dies ist während unserer Präsidentschaft stets eine zentrale Aufgabe gewesen.
Europarl v8

And in many ways, it always has been.
Und, in vieler Hinsicht, war Medizin das schon immer.
TED2013 v1.1

But it has always been my dream to actually teach something.
Aber es war immer mein Traum, tatsächlich etwas zu vermitteln.
TED2020 v1

It has always been the boon and the bane for the length and breadth of the nation.
Es war schon immer ein Segen und Fluch für die gesamte Nation gewesen.
GlobalVoices v2018q4

It has always been assumed that energy networks would be self-financing.
Bislang wurde immer davon ausgegangen, dass sich die Energienetze selbst finanzieren würden.
TildeMODEL v2018

It has always been my policy, it always will be my policy-- no transfers.
Es war immer meine Überzeugung, es wird meine Überzeugung bleiben.
OpenSubtitles v2018

It has always been a grudge race, between the Munsters and the Moresbys.
Es war schon immer ein harter Kampf zwischen den Munsters und den Moresbys.
OpenSubtitles v2018

I am curious, it has always been part of my nature.
Ich bin leider neugierig, das ist ein Grundzug meines Wesens.
OpenSubtitles v2018

Just as it has always been, Sir Henry.
So wie es immer war, Sir Henry.
OpenSubtitles v2018

It has always been that way and I don't think it will ever change.
Das war schon immer so und so wird das wohl auch bleiben.
OpenSubtitles v2018

It has always been my deepest desire to have an education.
Es war immer mein größter Wunsch, eine Ausbildung zu haben.
OpenSubtitles v2018