Translation of "It involves" in German

It also involves all official and work-related documents being translated in a timely manner.
Dazu gehört auch die zeitnahe Übersetzung aller offiziellen und arbeitsbezogenen Dokumente.
Europarl v8

Tell us what it involves and we will help you.
Sagen Sie uns, was es beinhaltet und wir werden Ihnen helfen.
Europarl v8

It involves creating a space for private initiative and new jobs.
Es umfasst die Schaffung von Raum für private Initiative und neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

It also involves the hope which will either fortify or desert the younger generation.
Es geht um die Hoffnungen der nachfolgenden Generationen.
Europarl v8

But we also know that it involves risks.
Wir wissen aber auch, daß es Risiken beinhaltet.
Europarl v8

It involves people with whom we will have to coexist for centuries.
Es geht hier um Menschen, mit denen wir Jahrhunderte zusammenleben müssen.
Europarl v8

It involves an exemption from the need for a prospectus on behalf of the most creditworthy Member States.
Er beinhaltet im Interesse der kreditwürdigsten Mitgliedstaaten eine Ausnahme von der Prospektpflicht.
Europarl v8

It involves the EU's lawmaking being relieved of the burden of technical details.
Dazu gehört, dass die Gesetzgebung der Union von technischen Einzelheiten entlastet wird.
Europarl v8

It also involves not hesitating to defend EU interests vigorously.
Dazu gehört ebenfalls, dass wir europäische Interessen entschlossen und energisch verteidigen.
Europarl v8

It involves benefits and risks and stimulates the financial markets, factors which must be considered.
Es birgt Vorteile und Risiken, und es belebt die Finanzmärkte.
Europarl v8

It involves give and take on both sides.
Es kommt auf das Geben und Nehmen von beiden Seiten an.
Europarl v8

It also involves committing ourselves to the two-state model.
Dazu gehört das Bekenntnis zum Zweistaatenmodell.
Europarl v8