Translation of "It is" in German

To put it simply, enlargement is a contract between Europe and the candidate countries.
Einfach ausgedrückt, die Erweiterung ist ein Vertrag zwischen Europa und den Bewerberländern.
Europarl v8

It is ironic that our next debate is on Zimbabwe.
Es ist paradox, dass es in unserer nächsten Aussprache um Simbabwe geht.
Europarl v8

The Commission believes it is vital to observe the rules of competition.
Aus der Sicht der Kommission ist entscheidend, dass die Wettbewerbsregeln eingehalten werden.
Europarl v8

It is only from within the EFF.
Es ist nur das aus dem EFF.
Europarl v8

So we are speaking of a time frame which is quite extensive, it is true.
Wir sprechen also von einem ziemlich ausgedehnten Zeitrahmen, das ist wahr.
Europarl v8

It is not one that is necessarily shared by all my Socialist colleagues.
Sie wird nicht zwangsläufig von allen meinen sozialistischen Kolleginnen und Kollegen geteilt.
Europarl v8

It is either Lisbon or Nice.
Es ist entweder Lissabon oder Nizza.
Europarl v8

It is Lisbon and enlargement.
Es geht um Lissabon und die Erweiterung.
Europarl v8

It is a matter of consistency, honesty and logic.
Das ist eine Frage der Kohärenz, der Ehrlichkeit und der Logik.
Europarl v8

I would like to end with this because it is very important to me.
Ich möchte damit schließen, weil mir das am Herzen liegt.
Europarl v8

I know that it is difficult.
Ich weiß sehr wohl, dass dies schwierig ist.
Europarl v8

It is both of these together, not one instead of the other.
Es geht um beides gleichzeitig, nicht um das Eine gegen das Andere.
Europarl v8

Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
Auch hier ist es an uns, diesen Willen in konkrete Taten umzusetzen.
Europarl v8

It is better if we allow people to stay at home.
Besser ist es, den Menschen ein Verbleiben zu Hause zu ermöglichen.
Europarl v8

Some might say that it is better to wait.
Einige mögen mir entgegnen, wir sollten lieber abwarten.
Europarl v8